Ancient Greek-English Dictionary Language

μωρός

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: μωρός

Structure: μωρ (Stem) + ος (Ending)

Sense

  1. slow, sluggish
  2. slow, dull, foolish, stupid
  3. insipid, flavorless, flat

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ταῦτα Κυρίῳ ἀνταποδίδοτε̣ οὕτω λαὸσ μωρὸσ καὶ οὐχὶ σοφόσ̣ οὐκ αὐτὸσ οὗτόσ σου πατὴρ ἐκτήσατό σε καὶ ἐποίησέ σε καὶ ἔπλασέ σε̣ (Septuagint, Liber Deuteronomii 32:6)
  • μωρὸσ ἀχαρίστωσ ὀνειδιεῖ, καὶ δόσισ βασκάνου ἐκτήκει ὀφθαλμούσ. (Septuagint, Liber Sirach 18:18)
  • ἀπὸ προσώπου λόγου ὠδινήσει μωρὸσ ὡσ ἀπὸ προσώπου βρέφουσ ἡ τίκτουσα. (Septuagint, Liber Sirach 19:11)
  • μωρὸσ ἐρεῖ. οὐχ ὑπάρχει μοι φίλοσ, καὶ οὐκ ἔστι χάρισ τοῖσ ἀγαθοῖσ μου. οἱ ἔσθοντεσ τὸν ἄρτον μου, φαῦλοι γλώσσῃ. (Septuagint, Liber Sirach 20:15)
  • μωρὸσ ἐν γέλωτι ἀνυψοῖ φωνὴν αὐτοῦ, ἀνὴρ δὲ πανοῦργοσ μόλισ ἡσυχῇ μειδιάσει. (Septuagint, Liber Sirach 21:20)

Synonyms

  1. slow

  2. slow

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION