Ancient Greek-English Dictionary Language

νεότης

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: νεότης νεότητος

Structure: νεοτητ (Stem) + ς (Ending)

Etym.: ne/os

Sense

  1. youth
  2. youthful spirit, impetuosity, rashness, petulance
  3. a body of youth, the youth

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ὠσφράνθη Κύριοσ ὁ Θεὸσ ὀσμὴν εὐωδίασ, καὶ εἶπε Κύριοσ ὁ Θεὸσ διανοηθείσ. οὐ προσθήτω ἔτι καταράσασθαι τὴν γῆν διὰ τὰ ἔργα τῶν ἀνθρώπων, ὅτι ἔγκειται ἡ διάνοια τοῦ ἀνθρώπου ἐπιμελῶσ ἐπὶ τὰ πονηρὰ ἐκ νεότητοσ αὐτοῦ. οὐ προσθήσω οὖν ἔτι πατάξαι πᾶσαν σάρκα ζῶσαν, καθὼσ ἐποίησα. (Septuagint, Liber Genesis 8:21)
  • καὶ εὐλόγησεν αὐτοὺσ καὶ εἶπεν. ὁ Θεόσ, ᾧ εὐηρέστησαν οἱ πατέρεσ μου ἐνώπιον αὐτοῦ, Ἁβραὰμ καὶ Ἰσαάκ, ὁ Θεὸσ ὁ τρέφων με ἐκ νεότητοσ ἕωσ τῆσ ἡμέρασ ταύτησ, (Septuagint, Liber Genesis 48:15)
  • καὶ νῦν ἰδοὺ ὁ βασιλεὺσ διαπορεύεται ἐνώπιον ὑμῶν, κἀγὼ γεγήρακα καὶ καθήσομαι, καὶ οἱ υἱοί μου ἰδοὺ ἐν ὑμῖν. κἀγὼ ἰδοὺ διελήλυθα ἐνώπιον ὑμῶν ἐκ νεότητοσ καὶ ἕωσ τῆσ ἡμέρασ ταύτησ. (Septuagint, Liber I Samuelis 12:2)
  • καὶ εἶπε Σαοὺλ πρὸσ τὸν Δαυὶδ. οὐ μὴ δυνήσῃ πορευθῆναι πρὸσ τὸν ἀλλόφυλον τοῦ πολεμεῖν μετ̓ αὐτοῦ, ὅτι παιδάριον εἶ σύ, καὶ αὐτὸσ ἀνὴρ πολεμιστὴσ ἐκ νεότητοσ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber I Samuelis 17:13)
  • καὶ ἔσται ἐὰν ἐγὼ ἀπέλθω ἀπὸ σοῦ, καὶ πνεῦμα Κυρίου ἀρεῖ σε εἰσ τὴν γῆν, ἣν οὐκ οἶδα, καὶ εἰσελεύσομαι ἀπαγγεῖλαι τῷ Ἀχαάβ, καὶ οὐχ εὑρήσει σε, καὶ ἀποκτενεῖ με. καὶ ὁ δοῦλόσ σού ἐστι φοβούμενοσ τὸν Κύριον ἐκ νεότητοσ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber I Regum 18:11)
  • καὶ λέγει ἡ ὄνοσ τῷ Βαλαάμ. οὐκ ἐγὼ ἡ ὄνοσ σου, ἐφ’ ἧσ ἐπέβαινεσ ἀπὸ νεότητόσ σου ἕωσ τῆσ σήμερον ἡμέρασ̣ μὴ ὑπεροράσει ὑπεριδοῦσα ἐποίησά σοι οὕτωσ̣ ὁ δὲ εἶπεν. οὐχί. (Septuagint, Liber Numeri 22:30)

Synonyms

  1. youth

  2. a body of youth

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION