헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νέος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νέος νέα νέον

형태분석: νε (어간) + ος (어미)

  1. 어린, 젊은
  2. 어린, 젊은, 새파랗게 젊은
  3. 새, 새로운, 신선한
  1. young
  2. pertaining to young people: youthful
  3. new, fresh

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 νέος

어린 (이)가

νέᾱ

어린 (이)가

νέον

어린 (것)가

속격 νέου

어린 (이)의

νέᾱς

어린 (이)의

νέου

어린 (것)의

여격 νέῳ

어린 (이)에게

νέᾱͅ

어린 (이)에게

νέῳ

어린 (것)에게

대격 νέον

어린 (이)를

νέᾱν

어린 (이)를

νέον

어린 (것)를

호격 νέε

어린 (이)야

νέᾱ

어린 (이)야

νέον

어린 (것)야

쌍수주/대/호 νέω

어린 (이)들이

νέᾱ

어린 (이)들이

νέω

어린 (것)들이

속/여 νέοιν

어린 (이)들의

νέαιν

어린 (이)들의

νέοιν

어린 (것)들의

복수주격 νέοι

어린 (이)들이

νέαι

어린 (이)들이

νέα

어린 (것)들이

속격 νέων

어린 (이)들의

νεῶν

어린 (이)들의

νέων

어린 (것)들의

여격 νέοις

어린 (이)들에게

νέαις

어린 (이)들에게

νέοις

어린 (것)들에게

대격 νέους

어린 (이)들을

νέᾱς

어린 (이)들을

νέα

어린 (것)들을

호격 νέοι

어린 (이)들아

νέαι

어린 (이)들아

νέα

어린 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 νέος

νέου

어린 (이)의

νεώτερος

νεωτέρου

더 어린 (이)의

νεώτατος

νεωτάτου

가장 어린 (이)의

부사 νέως

νεώτερον

νεώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αὗται δὲ αἱ γενέσεισ Ἰακώβ. Ἰωσὴφ δὲ δέκα καὶ ἑπτὰ ἐτῶν ἦν, ποιμαίνων τὰ πρόβατα τοῦ πατρὸσ αὐτοῦ μετὰ τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ, ὢν νέοσ, μετὰ τῶν υἱῶν Βαλλᾶσ καὶ μετὰ τῶν υἱῶν Ζελφᾶσ τῶν γυναικῶν τοῦ πατρὸσ αὐτοῦ. κατήνεγκαν δὲ Ἰωσὴφ ψόγον πονηρὸν πρὸσ Ἰσραὴλ τὸν πατέρα αὐτῶν. (Septuagint, Liber Genesis 37:2)

    (70인역 성경, 창세기 37:2)

  • ἐν γὰρ τῇ σήμερον ὑμεῖσ ἐκπορεύεσθε ἐν μηνὶ τῶν νέων. (Septuagint, Liber Exodus 13:4)

    (70인역 성경, 탈출기 13:4)

  • τὴν ἑορτὴν τῶν ἀζύμων φυλάξασθε ποιεῖν. ἑπτὰ ἡμέρασ ἔδεσθε ἄζυμα, καθάπερ ἐνετειλάμην σοι, κατὰ τὸν καιρὸν τοῦ μηνὸσ τῶν νέων. ἐν γὰρ αὐτῷ ἐξῆλθεσ ἐξ Αἰγύπτου, οὐκ ὀφθήσῃ ἐνώπιόν μου κενόσ. (Septuagint, Liber Exodus 23:15)

    (70인역 성경, 탈출기 23:15)

  • καὶ ἐλάλησε Κύριοσ πρὸσ Μωυσῆν ἐνώπιοσ ἐνωπίῳ, ὡσ εἴ τισ λαλήσει πρὸσ τὸν ἑαυτοῦ φίλον. καὶ ἀπελύετο εἰσ τὴν παρεμβολήν, ὁ δὲ θεράπων Ἰησοῦσ υἱὸσ Ναυῆ νέοσ οὐκ ἐξεπορεύετο ἐκ τῆσ σκηνῆσ. (Septuagint, Liber Exodus 33:11)

    (70인역 성경, 탈출기 33:11)

  • καὶ τὴν ἑορτὴν τῶν ἀζύμων φυλάξῃ. ἑπτὰ ἡμέρασ φαγῇ ἄζυμα, καθάπερ ἐντέταλμαί σοι, εἰσ τὸν καιρὸν ἐν μηνὶ τῶν νέων. ἐν γὰρ μηνὶ τῶν νέων ἐξῆλθεσ ἐξ Αἰγύπτου. (Septuagint, Liber Exodus 34:18)

    (70인역 성경, 탈출기 34:18)

  • καὶ Σαδὼκ νέοσ δυνατὸσ ἰσχύϊ καὶ τῆσ πατρικῆσ οἰκίασ αὐτοῦ ἄρχοντεσ εἰκοσιδύο. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 12:29)

    (70인역 성경, 역대기 상권 12:29)

  • ΚΑΙ εἶπε Δαυὶδ ὁ βασιλεὺσ πάσῃ τῇ ἐκκλησίᾳ. Σαλωμὼν ὁ υἱόσ μου, εἰσ ὃν ᾑρέτικεν ἐν αὐτῷ Κύριοσ, νέοσ καὶ ἁπαλόσ, καὶ τὸ ἔργον μέγα, ὅτι οὐκ ἀνθρώπῳ, ἀλλ̓ ἢ Κυρίῳ Θεῷ. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 29:1)

    (70인역 성경, 역대기 상권 29:1)

  • ἕξω δἰ αὐτὴν δόξαν ἐν ὄχλοισ καὶ τιμὴν παρὰ πρεσβυτέροισ ὁ νέοσ. (Septuagint, Liber Sapientiae 8:10)

    (70인역 성경, 지혜서 8:10)

유의어

  1. 어린

  2. 어린

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION