헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μειράκιον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μειράκιον μειράκιου

형태분석: μειρακι (어간) + ον (어미)

어원: mei=rac

  1. 소년, 젊은이, 남자, 남자아이
  1. a boy, lad, stripling

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μειράκιον

소년이

μειρακίω

소년들이

μειράκια

소년들이

속격 μειρακίου

소년의

μειρακίοιν

소년들의

μειρακίων

소년들의

여격 μειρακίῳ

소년에게

μειρακίοιν

소년들에게

μειρακίοις

소년들에게

대격 μειράκιον

소년을

μειρακίω

소년들을

μειράκια

소년들을

호격 μειράκιον

소년아

μειρακίω

소년들아

μειράκια

소년들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοῦ δὲ νεανίου μηδαμῶσ προσέρχοντοσ, προσκαλεσάμενοσ ὁ βασιλεὺσ τὴν μητέρα παρῄνει τοῦ μειρακίου γενέσθαι σύμβουλον ἐπὶ σωτηρίᾳ. (Septuagint, Liber Maccabees II 7:25)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 7:25)

  • μειράκια φοβήθητε, καὶ ἣν σέβεσθε δίκην, ἵλεωσ ὑμῖν ἔσται δι’ ἀνάγκην παρανομήσασιν. (Septuagint, Liber Maccabees IV 8:14)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 8:14)

  • ἓξ μειράκια καταλελύκαμέν σου τὴν τυραννίδα. (Septuagint, Liber Maccabees IV 11:24)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 11:24)

  • οὐδεὶσ ἐκ τῶν ἑπτὰ μειρακίων ἐδειλίασεν οὐδὲ πρὸσ τὸν θάνατον ὤκνησεν, (Septuagint, Liber Maccabees IV 14:4)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 14:4)

  • καὶ εἰσέρχονται εἰσ αὐτὸ οἱ Ἰνδοὶ ἅπαξ τοῦ ἔτουσ ἑορτάζοντεσ τῷ θεῷ, καὶ πίνουσι τῶν πηγῶν, οὐχ ἁπασῶν ἅπαντεσ, ἀλλὰ καθ’ ἡλικίαν, τὰ μὲν μειράκια τῆσ τῶν Σατύρων, οἱ ἄνδρεσ δὲ τῆσ Πανικῆσ, τῆσ δὲ τοῦ Σιληνοῦ οἱ κατ’ ἐμέ. (Lucian, (no name) 6:6)

    (루키아노스, (no name) 6:6)

  • Ἠλέκτ^ου πτέρι καὶ ὑμᾶσ δηλαδὴ ὁ μῦθοσ πέπεικεν, αἰγείρουσ ἐπὶ τῷ Ἠριδανῷ ποταμῷ δακρύειν αὐτὸ θρηνούσασ τὸν Φαέθοντα, καὶ ἀδελφάσ γε εἶναι τὰσ αἰγείρουσ ἐκείνασ τοῦ Φαέθοντοσ, εἶτα ὀδυρομένασ τὸ μειράκιον ἀλλαγῆναι ἐσ τὰ δένδρα, καὶ ἀποστάζειν ἔτι αὐτῶν δάκρυον δῆθεν τὸ ἤλεκτρον. (Lucian, Electrum, (no name) 1:1)

    (루키아노스, Electrum, (no name) 1:1)

  • χαλεπανῶ γὰρ εἰ λυπήσεισ τὸ μειράκιον ὀνειδίσασ ἐσ τὸ γένοσ. (Lucian, Deorum concilium, (no name) 8:5)

    (루키아노스, Deorum concilium, (no name) 8:5)

  • μετὰ δὲ τοῦτο θεόσ ἐστιν εὔμορφοσ καὶ μειράκιον ὡραῖον, ἐρωτική τισ παιδιά· (Lucian, De Domo, (no name) 24:1)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 24:1)

  • ἃ δὲ αὐτὸσ ὁ φιλόσοφοσ ὑπὲρ ἑαυτοῦ γράφει, πᾶσαν ἀφαιρούμενοσ ἐπιχείρησιν τῶν χαρίζεσθαι βουλομένων αὐτῷ τὰ μὴ προσήκοντα, πρὸσ πολλοῖσ δ’ ἄλλοισ ὧν οὐδὲν δέομαι μεμνῆσθαι κατὰ τὸ παρόν, ἃ τέθηκεν ἐν τῇ πρώτῃ βύβλῳ ταύτησ τῆσ πραγματείασ, ὡσ οὐ μειράκιον ἦν, ὅτε τὰσ ῥητορικὰσ συνετάττετο τέχνασ, ἀλλ’ ἐν τῇ κρατίστῃ γεγονὼσ ἀκμῇ καὶ προεκδεδωκὼσ ἤδη τάσ τε τοπικὰσ συντάξεισ καὶ τὰσ ἀναλυτικὰσ καὶ τὰσ μεθοδικάσ, τεκμήρἰ ἐστὶν ἰσχυρότατα. (Dionysius of Halicarnassus, Ad Ammaeum, chapter 6 1:1)

    (디오니시오스, Ad Ammaeum, chapter 6 1:1)

  • "εἶτα μειράκιόν τι ὡραῖον διαφθείρασ τρισχιλίων ἐξωνήσατο παρὰ τῶν γονέων τοῦ παιδόσ, πενήτων ὄντων, μὴ ἐπὶ τὸν ἁρμοστὴν ἀπαχθῆναι τῆσ Ἀσίασ. (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 9:5)

    (루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 9:5)

유의어

  1. 소년

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION