헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνέκδοτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνέκδοτος ἀνέκδοτη ἀνέκδοτον

형태분석: ἀ (접두사) + νεκδοτ (어간) + ος (어미)

  1. not given in marriage

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀνέκδοτος

(이)가

ἀνέκδότη

(이)가

ἀνέκδοτον

(것)가

속격 ἀνεκδότου

(이)의

ἀνέκδότης

(이)의

ἀνεκδότου

(것)의

여격 ἀνεκδότῳ

(이)에게

ἀνέκδότῃ

(이)에게

ἀνεκδότῳ

(것)에게

대격 ἀνέκδοτον

(이)를

ἀνέκδότην

(이)를

ἀνέκδοτον

(것)를

호격 ἀνέκδοτε

(이)야

ἀνέκδότη

(이)야

ἀνέκδοτον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀνεκδότω

(이)들이

ἀνέκδότᾱ

(이)들이

ἀνεκδότω

(것)들이

속/여 ἀνεκδότοιν

(이)들의

ἀνέκδόταιν

(이)들의

ἀνεκδότοιν

(것)들의

복수주격 ἀνέκδοτοι

(이)들이

ἀνέ́κδοται

(이)들이

ἀνέκδοτα

(것)들이

속격 ἀνεκδότων

(이)들의

ἀνέκδοτῶν

(이)들의

ἀνεκδότων

(것)들의

여격 ἀνεκδότοις

(이)들에게

ἀνέκδόταις

(이)들에게

ἀνεκδότοις

(것)들에게

대격 ἀνεκδότους

(이)들을

ἀνέκδότᾱς

(이)들을

ἀνέκδοτα

(것)들을

호격 ἀνέκδοτοι

(이)들아

ἀνέ́κδοται

(이)들아

ἀνέκδοτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐκοῦν ἄλλην μὲν οὐδεμίαν τῶν ἐν τῇ πόλει γυναῖκα ἔχεισ εἰπεῖν, ᾗτινι ἐγὼ τούτων αἴτιόσ εἰμι, περὶ ἧσ δὲ νῦν τὴν κατηγορίαν πεποίησαι, πότερα ᾤου προσήκειν συνοικεῖν ἐκδεδομένην Χαρίππῳ, ἑνὶ τῶν πολιτῶν, ἢ ἀνέκδοτον ἔνδον καταγηράσκειν, ἣ εὐθὺσ ἐξεδόθη τάλαντον ἀργυρίου προσθέντοσ αὐτῇ Εὐφήμου, δηλονότι οὐ διὰ πονηρίαν, ἀλλὰ δι’ ἐπιείκειαν; (Hyperides, Speeches, 20:1)

    (히페레이데스, Speeches, 20:1)

  • περὶ δ’ οὐσίασ αὐτοῦ λόγοι διάφοροι γεγόνασιν, οἱ μὲν ὡσ ἐν πενίᾳ συντόνῳ καταβιώσαντοσ καὶ μετὰ τὴν τελευτὴν ἀπολιπόντοσ θυγατέρασ δύο πολὺν χρόνον ἀνεκδότουσ δι’ ἀπορίαν γενομένασ· (Plutarch, , chapter 1 1:2)

    (플루타르코스, , chapter 1 1:2)

  • οὐκ ἀγνοῶ δὲ ὅτι τοῦτό τινεσ ἐπὶ τὸν πατέρα τῶν Γράγχων Τιβέριον καὶ Σκηπίωνα τὸν Ἀφρικανὸν ἀναφέρουσιν, ἀλλ’ οἱ πλείουσ ὡσ ἡμεῖσ γράφομεν ἱστοροῦσι, καὶ Πολύβιοσ μετὰ τὴν Σκηπίωνοσ Ἀφρικανοῦ τελευτὴν τοὺσ οἰκείουσ φησὶν ἐκ πάντων προκρίναντασ τὸν Τιβέριον δοῦναι τὴν Κορνηλίαν, ὡσ ὑπὸ τοῦ πατρὸσ ἀνέκδοτον καὶ ἀνέγγυον ἀπολειφθεῖσαν. (Plutarch, Tiberius Gracchus, chapter 4 3:1)

    (플루타르코스, Tiberius Gracchus, chapter 4 3:1)

  • τὴν δὲ ταῦτα μὲν οὐκ ἐξέπληττεν ἀχθομένη δ’ ἐπὶ τῷ συνοικεῖν ἀνέκδοτοσ καὶ ἀνέγγυοσ οὐδὲν ἧττον ἐπόθει τῶν μισουμένων ὑπὸ τοῦ τυράννου τὴν τῆσ πατρίδοσ ἐλευθερίαν. (Plutarch, Mulierum virtutes, 3:2)

    (플루타르코스, Mulierum virtutes, 3:2)

  • τὴν δὲ ταῦτα μὲν οὐκ ἐξέπληττεν ἀχθομένη δ’ ἐπὶ τῷ συνοικεῖν ἀνέκδοτοσ καὶ ἀνέγγυοσ οὐδὲν ἧττον ἐπόθει τῶν μισουμένων ὑπὸ τοῦ τυράννου τὴν τῆσ πατρίδοσ ἐλευθερίαν. (Plutarch, Mulierum virtutes, 9:2)

    (플루타르코스, Mulierum virtutes, 9:2)

  • ἔτι δὲ καὶ ἡ ἑτέρα θυγάτηρ ἀνέκδοτοσ ἔμελλεν ἔσεσθαι· (Demosthenes, Speeches 51-61, 11:1)

    (데모스테네스, Speeches 51-61, 11:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION