헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀναπείθω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀναπείθω

형태분석: ἀνα (접두사) + πείθ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 건네다, 확신시키다, 설득하다
  2. 움직이다, 설득하다, 이동시키다, 흥분시키다, 주장하다
  3. 유혹하다, 건드리다, 꾀다
  1. to bring over, convince
  2. to persuade, move, to persuade, of
  3. to seduce, mislead

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀναπείθω

(나는) 건넨다

ἀναπείθεις

(너는) 건넨다

ἀναπείθει

(그는) 건넨다

쌍수 ἀναπείθετον

(너희 둘은) 건넨다

ἀναπείθετον

(그 둘은) 건넨다

복수 ἀναπείθομεν

(우리는) 건넨다

ἀναπείθετε

(너희는) 건넨다

ἀναπείθουσιν*

(그들은) 건넨다

접속법단수 ἀναπείθω

(나는) 건네자

ἀναπείθῃς

(너는) 건네자

ἀναπείθῃ

(그는) 건네자

쌍수 ἀναπείθητον

(너희 둘은) 건네자

ἀναπείθητον

(그 둘은) 건네자

복수 ἀναπείθωμεν

(우리는) 건네자

ἀναπείθητε

(너희는) 건네자

ἀναπείθωσιν*

(그들은) 건네자

기원법단수 ἀναπείθοιμι

(나는) 건네기를 (바라다)

ἀναπείθοις

(너는) 건네기를 (바라다)

ἀναπείθοι

(그는) 건네기를 (바라다)

쌍수 ἀναπείθοιτον

(너희 둘은) 건네기를 (바라다)

ἀναπειθοίτην

(그 둘은) 건네기를 (바라다)

복수 ἀναπείθοιμεν

(우리는) 건네기를 (바라다)

ἀναπείθοιτε

(너희는) 건네기를 (바라다)

ἀναπείθοιεν

(그들은) 건네기를 (바라다)

명령법단수 ἀναπείθε

(너는) 건네어라

ἀναπειθέτω

(그는) 건네어라

쌍수 ἀναπείθετον

(너희 둘은) 건네어라

ἀναπειθέτων

(그 둘은) 건네어라

복수 ἀναπείθετε

(너희는) 건네어라

ἀναπειθόντων, ἀναπειθέτωσαν

(그들은) 건네어라

부정사 ἀναπείθειν

건네는 것

분사 남성여성중성
ἀναπειθων

ἀναπειθοντος

ἀναπειθουσα

ἀναπειθουσης

ἀναπειθον

ἀναπειθοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀναπείθομαι

(나는) 건네여진다

ἀναπείθει, ἀναπείθῃ

(너는) 건네여진다

ἀναπείθεται

(그는) 건네여진다

쌍수 ἀναπείθεσθον

(너희 둘은) 건네여진다

ἀναπείθεσθον

(그 둘은) 건네여진다

복수 ἀναπειθόμεθα

(우리는) 건네여진다

ἀναπείθεσθε

(너희는) 건네여진다

ἀναπείθονται

(그들은) 건네여진다

접속법단수 ἀναπείθωμαι

(나는) 건네여지자

ἀναπείθῃ

(너는) 건네여지자

ἀναπείθηται

(그는) 건네여지자

쌍수 ἀναπείθησθον

(너희 둘은) 건네여지자

ἀναπείθησθον

(그 둘은) 건네여지자

복수 ἀναπειθώμεθα

(우리는) 건네여지자

ἀναπείθησθε

(너희는) 건네여지자

ἀναπείθωνται

(그들은) 건네여지자

기원법단수 ἀναπειθοίμην

(나는) 건네여지기를 (바라다)

ἀναπείθοιο

(너는) 건네여지기를 (바라다)

ἀναπείθοιτο

(그는) 건네여지기를 (바라다)

쌍수 ἀναπείθοισθον

(너희 둘은) 건네여지기를 (바라다)

ἀναπειθοίσθην

(그 둘은) 건네여지기를 (바라다)

복수 ἀναπειθοίμεθα

(우리는) 건네여지기를 (바라다)

ἀναπείθοισθε

(너희는) 건네여지기를 (바라다)

ἀναπείθοιντο

(그들은) 건네여지기를 (바라다)

명령법단수 ἀναπείθου

(너는) 건네여져라

ἀναπειθέσθω

(그는) 건네여져라

쌍수 ἀναπείθεσθον

(너희 둘은) 건네여져라

ἀναπειθέσθων

(그 둘은) 건네여져라

복수 ἀναπείθεσθε

(너희는) 건네여져라

ἀναπειθέσθων, ἀναπειθέσθωσαν

(그들은) 건네여져라

부정사 ἀναπείθεσθαι

건네여지는 것

분사 남성여성중성
ἀναπειθομενος

ἀναπειθομενου

ἀναπειθομενη

ἀναπειθομενης

ἀναπειθομενον

ἀναπειθομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀναπείσω

(나는) 건네겠다

ἀναπείσεις

(너는) 건네겠다

ἀναπείσει

(그는) 건네겠다

쌍수 ἀναπείσετον

(너희 둘은) 건네겠다

ἀναπείσετον

(그 둘은) 건네겠다

복수 ἀναπείσομεν

(우리는) 건네겠다

ἀναπείσετε

(너희는) 건네겠다

ἀναπείσουσιν*

(그들은) 건네겠다

기원법단수 ἀναπείσοιμι

(나는) 건네겠기를 (바라다)

ἀναπείσοις

(너는) 건네겠기를 (바라다)

ἀναπείσοι

(그는) 건네겠기를 (바라다)

쌍수 ἀναπείσοιτον

(너희 둘은) 건네겠기를 (바라다)

ἀναπεισοίτην

(그 둘은) 건네겠기를 (바라다)

복수 ἀναπείσοιμεν

(우리는) 건네겠기를 (바라다)

ἀναπείσοιτε

(너희는) 건네겠기를 (바라다)

ἀναπείσοιεν

(그들은) 건네겠기를 (바라다)

부정사 ἀναπείσειν

건넬 것

분사 남성여성중성
ἀναπεισων

ἀναπεισοντος

ἀναπεισουσα

ἀναπεισουσης

ἀναπεισον

ἀναπεισοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀναπείσομαι

(나는) 건네여지겠다

ἀναπείσει, ἀναπείσῃ

(너는) 건네여지겠다

ἀναπείσεται

(그는) 건네여지겠다

쌍수 ἀναπείσεσθον

(너희 둘은) 건네여지겠다

ἀναπείσεσθον

(그 둘은) 건네여지겠다

복수 ἀναπεισόμεθα

(우리는) 건네여지겠다

ἀναπείσεσθε

(너희는) 건네여지겠다

ἀναπείσονται

(그들은) 건네여지겠다

기원법단수 ἀναπεισοίμην

(나는) 건네여지겠기를 (바라다)

ἀναπείσοιο

(너는) 건네여지겠기를 (바라다)

ἀναπείσοιτο

(그는) 건네여지겠기를 (바라다)

쌍수 ἀναπείσοισθον

(너희 둘은) 건네여지겠기를 (바라다)

ἀναπεισοίσθην

(그 둘은) 건네여지겠기를 (바라다)

복수 ἀναπεισοίμεθα

(우리는) 건네여지겠기를 (바라다)

ἀναπείσοισθε

(너희는) 건네여지겠기를 (바라다)

ἀναπείσοιντο

(그들은) 건네여지겠기를 (바라다)

부정사 ἀναπείσεσθαι

건네여질 것

분사 남성여성중성
ἀναπεισομενος

ἀναπεισομενου

ἀναπεισομενη

ἀναπεισομενης

ἀναπεισομενον

ἀναπεισομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνέπειθον

(나는) 건네고 있었다

ἀνέπειθες

(너는) 건네고 있었다

ἀνέπειθεν*

(그는) 건네고 있었다

쌍수 ἀνεπείθετον

(너희 둘은) 건네고 있었다

ἀνεπειθέτην

(그 둘은) 건네고 있었다

복수 ἀνεπείθομεν

(우리는) 건네고 있었다

ἀνεπείθετε

(너희는) 건네고 있었다

ἀνέπειθον

(그들은) 건네고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνεπειθόμην

(나는) 건네여지고 있었다

ἀνεπείθου

(너는) 건네여지고 있었다

ἀνεπείθετο

(그는) 건네여지고 있었다

쌍수 ἀνεπείθεσθον

(너희 둘은) 건네여지고 있었다

ἀνεπειθέσθην

(그 둘은) 건네여지고 있었다

복수 ἀνεπειθόμεθα

(우리는) 건네여지고 있었다

ἀνεπείθεσθε

(너희는) 건네여지고 있었다

ἀνεπείθοντο

(그들은) 건네여지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅτι οὕτωσ εἶπε Κύριοσ. μὴ ἀναπειθέτωσαν ὑμᾶσ οἱ ψευδοπροφῆται οἱ ἐν ὑμῖν, καὶ μὴ ἀναπειθέτωσαν ὑμᾶσ οἱ μάντεισ ὑμῶν, καὶ μὴ ἀκούετε εἰσ τὰ ἐνύπνια ὑμῶν, ἃ ὑμεῖσ ἐνυπνιάζεσθε, (Septuagint, Liber Ieremiae 36:8)

    (70인역 성경, 예레미야서 36:8)

  • οὐ τὰ ἐν τῇ γῇ λέγω, ὁπόσα τοὺσ ἀνθρώπουσ ἀναπείθεισ καθ̓ αὑτῶν ἢ κατ̓ ἀλλήλων ἐργάζεσθαι, ἀλλὰ καὶ τὰ ἐν τῷ οὐρανῷ, ὃσ τὸν μὲν Δία πολύμορφον ἐπιδεικνύεισ ἀλλάττων ἐσ ὅ τι ἄν σοι ἐπὶ τοῦ καιροῦ δοκῇ, τὴν Σελήνην δὲ καθαιρεῖσ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, τὸν Ἥλιον δὲ παρὰ τῇ Κλυμένῃ βραδύνειν ἐνίοτε ἀναγκάζεισ ἐπιλελησμένον τῆσ ἱππασίασ· (Lucian, Dialogi deorum, 2:2)

    (루키아노스, Dialogi deorum, 2:2)

  • ἀτὰρ οὐχ ἧττόν γ’ οὐδὲν κλαύσει, μηδὲν ταύτῃ γε κομήσῃσ, ὁτιὴ ζητεῖσ τοῦτ’ ἀναπείθειν ἡμᾶσ, ὡσ ἔστιν ἄμεινον Πενία Πλούτου. (Aristophanes, Plutus, Agon, epirrheme 1:25)

    (아리스토파네스, Plutus, Agon, epirrheme 1:25)

  • ἐνταῦθ’ ἐνοικοῦσ’ ἄνδρεσ, οἳ τὸν οὐρανὸν λέγοντεσ ἀναπείθουσιν ὡσ ἔστιν πνιγεύσ, κἄστιν περὶ ἡμᾶσ οὗτοσ, ἡμεῖσ δ’ ἄνθρακεσ. (Aristophanes, Clouds, Prologue 4:9)

    (아리스토파네스, Clouds, Prologue 4:9)

  • ἄν τινασ τούτων ἀναπείθω ἀντιποιεῖσθαι, τῷ ὄντι ἐγκαλείτω μοι. (Epictetus, Works, book 1, 10:2)

    (에픽테토스, Works, book 1, 10:2)

유의어

  1. 움직이다

  2. 유혹하다

관련어

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION