Ancient Greek-English Dictionary Language

λογίζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: λογίζομαι λογιοῦμαι ἐλογισάμην λελόγισμαι

Structure: λογίζ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: lo/gos

Sense

  1. I count, reckon, calculate, compute
  2. I consider, ponder, take into account
  3. I count on, expect
  4. I think, believe

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ταῦτ’ ἰὼν εἴσω λογίζου· (Sophocles, Oedipus Tyrannus, episode 9:7)
  • μὴ τρέχε, μὴ κοπία, ὡσ δύνασαι, χάρισαι, μετάδοσ, φάγε, θνητὰ λογίζου· (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 563)
  • ἀλλ’ ἐκεῖνο λογίζου καὶ ὁρ́α· (Demosthenes, Speeches 11-20, 286:1)
  • Ἢν γυναικὶ αἱ καθάρσιεσ μὴ πορεύωνται, μήτε φρίκησ, μήτε πυρετοῦ ἐπιγινομένου, ἆσαι δὲ αὐτῇ προσπίπτωσι, λογίζου ταύτην ἐν γαστρὶ ἔχειν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., AFORISMOI., 72.61)
  • εἰσ Κάσανδρον τὸν ὡραῖον τὸν Λαρίσσᾐ κείμενον μὴ σύγε θνητὸσ ἐὼν ὡσ ἀθάνατόσ τι λογίζου· (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 3271)

Synonyms

  1. I count

  2. I consider

  3. I count on

  4. I think

Related

Derived

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION