Ancient Greek-English Dictionary Language

λογίζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: λογίζομαι λογιοῦμαι ἐλογισάμην λελόγισμαι

Structure: λογίζ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: lo/gos

Sense

  1. I count, reckon, calculate, compute
  2. I consider, ponder, take into account
  3. I count on, expect
  4. I think, believe

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • Κύριε, τί ἐστιν ἄνθρωποσ ὅτι ἐγνώσθησ αὐτῷ, ἢ υἱὸσ ἀνθρώπου ὅτι λογίζῃ αὐτῷ̣ (Septuagint, Liber Psalmorum 143:3)
  • εἰσφορὰσ λογίζῃ πόσασ; (Dionysius of Halicarnassus, chapter 12 1:13)
  • ἐκεῖνο δὲ οὐδὲν τεκμήριον λογίζῃ, ὡσ ἐγὼ σοῦ καλλίων εἰμί, ὅτι καὶ Ναί̈δεσ θεοὶ οὖσαι τοὺσ Σειληνοὺσ ἐμοὶ ὁμοιοτέρουσ τίκτουσιν ἢ σοί; (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 5 8:5)
  • εὑρήσεισ δὲ καὶ σύ, ἢν ὀρθῶσ λογίζῃ, ἐμὲ ἀληθῆ λέγοντα. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 2 15:2)
  • λογίζῃ δὲ τοῦτο, ὦ ἄνθρωπε ὁ κρίνων τοὺσ τὰ τοιαῦτα πράσσοντασ καὶ ποιῶν αὐτά, ὅτι σὺ ἐκφεύξῃ τὸ κρίμα τοῦ θεοῦ; (PROS RWMAIOUS, chapter 1 40:1)

Synonyms

  1. I count

  2. I consider

  3. I count on

  4. I think

Related

Derived

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION