φάλαγξ?
3군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사: phalanx
고전 발음: [팔랑크스]
신약 발음: [팔랑크스]
기본형:
φάλαγξ
φάλαγγος
형태분석:
φαλαγγ
(어간)
+
ς
(어미)
어원: (어원이 불명확함.)
뜻
- 대형, 배열
- 중앙, 중, 중심
- 그루, 줄기, 트렁크, 통나무
- 거미
- battle order, array
- line or rank of an army
- phalanx: a clustered mass of infantry
- main body, center (as opposed to the periphery)
- round piece of wood: trunk, log
- (in the plural) rollers (Latin: palangae)
- the beam of a balance
- the bone between two joints of a finger or toe
- spider
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ ἐνέβαλεν αὐτὴν εἰς τὴν πήραν τῶν βρωμάτων αὐτῆς. καὶ ἐξῆλθον αἱ δύο ἅμα κατὰ τὸν ἐθισμὸν αὐτῶν ἐπὶ τὴν προσευχήν. καὶ διελθοῦσαι τὴν παρεμβολὴν ἐκύκλωσαν τὴν φάλαγγα ἐκείνην καὶ προσανέβησαν τὸ ὄρος Βαιτυλούα καὶ ἤλθοσαν πρὸς τὰς πύλας αὐτῆς. (Septuagint, Liber Iudith 13:10)
(70인역 성경, 유딧기 13:10)
- καὶ διεῖλον τὰ θηρία εἰς τὰς φάλαγγας καὶ παρέστησαν ἑκάστῳ ἐλέφαντι χιλίους ἄνδρας τεθωρακισμένους ἐν ἁλυσιδωτοῖς, καὶ περικεφαλαῖαι χαλκαῖ ἐπὶ τῶν κεφαλῶν αὐτῶν, καὶ πεντακόσιοι ἵπποι διατεταγμένοι ἑκάστῳ θηρίῳ ἐκλελεγμένοι. (Septuagint, Liber Maccabees I 6:35)
(70인역 성경, Liber Maccabees I 6:35)
- καὶ ἐπέδραμεν αὐτῷ θράσει εἰς μέσον τῆς φάλαγγος καὶ ἐθανάτου δεξιὰ καὶ εὐώνυμα, καὶ ἐσχίζοντο ἀπ᾿ αὐτοῦ ἔνθα καὶ ἔνθα. (Septuagint, Liber Maccabees I 6:45)
(70인역 성경, Liber Maccabees I 6:45)
- Βακχίδης δὲ ἦν ἐν τῷ δεξιῷ κέρατι. καὶ ἤγγισεν ἡ φάλαγξ ἐκ τῶν δύο μερῶν καὶ ἐφώνουν ταῖς σάλπιγξι, (Septuagint, Liber Maccabees I 9:12)
(70인역 성경, Liber Maccabees I 9:12)
- ἤκουον γάρ, οἶμαι, τῶν σκοπῶν ἀλλόκοτα ὑπὲρ τῆς στρατιᾶς αὐτοῦ ἀγγελλόντων, ὡς ἡ μὲν φάλαγξ αὐτῷ καὶ οἱ λόχοι γυναῖκες εἰε῀ν ἔκφρονες καὶ μεμηνυῖαι, κιττῷ ἐστεμμέναι, νεβρίδας ἐνημμέναι, δοράτια μικρὰ ἔχουσαι ἀσίδηρα, κιττοποίητα καὶ ταῦτα, καί τινα πελτάρια, κοῦφα, βομβοῦντα, εἴ τις μόνον προσάψαιτο - ἀσπίσι γὰρ εἴκαζον, οἶμαι,τὰ τύμπανα - - ὀλίγους δέ τινας ἀγροίκους νεανίσκους ἐνεῖναι, γυμνούς, κόρδακα ὀρχουμένους, οὐρὰς ἔχοντας, κεράστας, οἱᾶ τοῖς ἄρτι γεννηθεῖσιν ἐρίφοις ὑποφύεται. (Lucian, (no name) 1:2)
(루키아노스, (no name) 1:2)
- ἐπὶ τεσσάρων ὡσαύτως καὶ ἥδε ἡ φάλαγξ ἴτω τεταγμένη. (Arrian, Acies Contra Alanos 9:2)
(아리아노스, Acies Contra Alanos 9:2)
- τὸ δὲ ἐν μέσῳ σύμπαν τὸ μὲν δεξιὸν ἐχέτω ἡ πεζικὴ φάλαγξ ἡ πεντεκαιδεκάτη ὑπὲρ τὸ μέσον τοῦ παντὸς χωρίου, ὅτι πολὺ πλείονες πλήθει οὗτοί εἰσι: (Arrian, Acies Contra Alanos 21:1)
(아리아노스, Acies Contra Alanos 21:1)
- εἴτε αὖ μηκῦναι τὸ μέτωπον ἐς ὀκτώ, ἔσται οὐ πάντη ἀβαθὴς ἡ φάλαγξ. (Arrian, chapter 5 11:2)
(아리아노스, chapter 5 11:2)
유의어
-
대형
-
line or rank of an army
-
그루
-
rollers
-
the beam of a balance
- ζυγόν (the balancing beam of a scale; the scale itself)
- σταθμός (저울, 균형)
- πῆχυς (기둥에 수직하는 난간, 광선)
- ἱστός (기둥에 수직하는 난간, 광선)
- δοκός (기둥에 수직하는 난간, 광선)
-
the bone between two joints of a finger or toe
-
거미