ἐπιτυγχάνω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐπιτυγχάνω
ἐπιτεύξομαι
ἐπέτυχον
Structure:
ἐπι
(Prefix)
+
τυγχάν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to hit the mark, to light or fall upon, meet with
- the first person one meets, any one
- to attain to, reach, gain
- to succeed in
- to be successful in, to succeed, be successful
- to read
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- μόλισ οὖν ἐπιτυγχάνει τῶν Καυνίων ἐκείνων τῶν κακοβίων ἑνὸσ ἐν ἀσκίῳ φαύλῳ διεφθαρμένον ὕδωρ καὶ πονηρὸν ἔχοντοσ, ὅσον ὀκτὼ κοτύλασ καὶ λαβὼν τοῦτο καὶ κομίσασ τῷ βασιλεῖ δίδωσιν. (Plutarch, Artaxerxes, chapter 12 3:2)
- διὸ δεῖ τῇ φιληκοϊᾴ πρὸσ τὴν φιλοδοξίαν σπεισάμενον ἀκροᾶσθαι τοῦ λέγοντοσ ἵλεων καὶ πρᾶον, ὥσπερ ἐφ’ ἑστίασιν ἱερὰν καὶ θυσίασ ἀπαρχὴν παρειλημμένον, ἐπαινοῦντα μὲν ἐν οἷσ ἐπιτυγχάνει τὴν δύναμιν, ἀγαπῶντα δὲ τὴν προθυμίαν αὐτὴν τοῦ φέροντοσ εἰσ μέσον ἃ γιγνώσκει καὶ πείθοντοσ ἑτέρουσ δι’ ὧν αὐτὸσ πέπεισται. (Plutarch, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 61)
- οὐδὲ δὴ τοῦ πρέποντοσ ἐν ἅπασιν ἐπιτυγχάνει, ἀνθηρὰν δὲ καὶ θεατρικὴν ἐκ παντὸσ ἀξιῶν εἶναι τὴν διάλεκτον, ὡσ τῆσ ἡδονῆσ ἅπαν ἐχούσησ ἐν λόγοισ τὸ κράτοσ, ἀπολείπεταί ποτε τοῦ πρέποντοσ. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 18 2:8)
- καὶ διεξελθὼν ἕλη βαθέα καὶ τάφρουσ ὕδατοσ καὶ πηλοῦ γεμούσασ ἐπιτυγχάνει καλύβῃ λιμνουργοῦ γέροντοσ, ὃν περιπεσὼν ἱκέτευε γενέσθαι σωτῆρα καὶ βοηθὸν ἀνδρόσ, εἰ διαφύγοι τὰ παρόντα, μείζονασ ἐλπίδων ἀμοιβὰσ ἀποδώσοντοσ. (Plutarch, Caius Marius, chapter 37 5:1)
- ὡσ οὖν ἀνέβη πρὸσ αὐτὸν ὁ Οὐινδίκιοσ καὶ κατεῖπε πάντα, Μάρκου τε τοῦ ἀδελφοῦ παρόντοσ αὐτῷ μόνου καὶ τῆσ γυναικόσ, ἐκπλαγεὶσ καὶ δείσασ ὁ Οὐαλλέριοσ οὐκέτι προήκατο τὸν ἄνθρωπον, ἀλλὰ κατακλείσασ εἰσ τὸ οἴκημα καὶ φύλακα τὴν ἑαυτοῦ γυναῖκα ταῖσ θύραισ ἐπιστήσασ, τὸν μὲν ἀδελφὸν ἐκέλευσε τὴν βασιλικὴν ἔπαυλιν περισχόντα τὰ γράμματα λαβεῖν, ἂν δυνατὸν ᾖ, καὶ τοὺσ οἰκέτασ παραφυλάττειν αὐτὸσ δὲ πελατῶν τε πολλῶν καὶ φίλων ἀεὶ περὶ αὐτὸν ὄντων καὶ θεραπείασ συχνῆσ, ἐβάδιζε πρὸσ τὴν οἰκίαν τῶν Ἀκυλλίων οὐκ ἔνδον ὄντων διὸ μηδενὸσ ἂν προσδοκήσαντοσ ὠσάμενοσ διὰ θυρῶν ἐπιτυγχάνει τοῖσ γράμμασι κειμένοισ ὅπου κατέλυον οἱ πρέσβεισ, ταῦτα δ’ αὐτοῦ πράττοντοσ οἱ Ἀκύλλιοι δρόμῳ προσεφέροντο, καὶ περὶ τὰσ θύρασ συμμίξαντεσ ἐζήτουν ἀφελέσθαι τὰσ ἐπιστολάσ. (Plutarch, Publicola, chapter 5 1:1)
Synonyms
-
to hit the mark
-
the first person one meets
-
to attain to
- ἐφικνέομαι (to reach, gain, attain to)
- ἅπτω ( I come up to, reach, gain)
- ἱκάνω (to come, arrive, to come to)
- θιγγάνω (to reach, gain, win)
- ἐφάπτω (to lay hold of, to lay hold of, reach with the mind)
- ἀντιλαμβάνω (to lay hold of, to gain or reach)
-
to succeed in
-
to be successful in
-
to read
Derived
- ἀποτυγχάνω (to fail in hitting or gaining, to miss, lose)
- ἐντυγχάνω (to light upon, fall in with, meet with)
- κατατυγχάνω (to hit one's mark, to be successful)
- παρατυγχάνω (to happen to be near, be among, to be present at . .)
- περιτυγχάνω (to light upon, fall in with, meet with)
- προεντυγχάνω (to converse with before, begins to converse)
- προστυγχάνω (to obtain one's share of, to meet with, hit upon)
- προτυγχάνω (to come before, the first thing that came to hand)
- συντυγχάνω (to meet with, fall in with, meeting)
- τυγχάνω (to happen, to be somewhere, to meet someone)