Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐπιτυγχάνω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐπιτυγχάνω ἐπιτεύξομαι ἐπέτυχον

Structure: ἐπι (Prefix) + τυγχάν (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to hit the mark, to light or fall upon, meet with
  2. the first person one meets, any one
  3. to attain to, reach, gain
  4. to succeed in
  5. to be successful in, to succeed, be successful
  6. to read

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἐπιτυγχάνω ἐπιτυγχάνεις ἐπιτυγχάνει
Dual ἐπιτυγχάνετον ἐπιτυγχάνετον
Plural ἐπιτυγχάνομεν ἐπιτυγχάνετε ἐπιτυγχάνουσιν*
SubjunctiveSingular ἐπιτυγχάνω ἐπιτυγχάνῃς ἐπιτυγχάνῃ
Dual ἐπιτυγχάνητον ἐπιτυγχάνητον
Plural ἐπιτυγχάνωμεν ἐπιτυγχάνητε ἐπιτυγχάνωσιν*
OptativeSingular ἐπιτυγχάνοιμι ἐπιτυγχάνοις ἐπιτυγχάνοι
Dual ἐπιτυγχάνοιτον ἐπιτυγχανοίτην
Plural ἐπιτυγχάνοιμεν ἐπιτυγχάνοιτε ἐπιτυγχάνοιεν
ImperativeSingular ἐπιτύγχανε ἐπιτυγχανέτω
Dual ἐπιτυγχάνετον ἐπιτυγχανέτων
Plural ἐπιτυγχάνετε ἐπιτυγχανόντων, ἐπιτυγχανέτωσαν
Infinitive ἐπιτυγχάνειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐπιτυγχανων ἐπιτυγχανοντος ἐπιτυγχανουσα ἐπιτυγχανουσης ἐπιτυγχανον ἐπιτυγχανοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἐπιτυγχάνομαι ἐπιτυγχάνει, ἐπιτυγχάνῃ ἐπιτυγχάνεται
Dual ἐπιτυγχάνεσθον ἐπιτυγχάνεσθον
Plural ἐπιτυγχανόμεθα ἐπιτυγχάνεσθε ἐπιτυγχάνονται
SubjunctiveSingular ἐπιτυγχάνωμαι ἐπιτυγχάνῃ ἐπιτυγχάνηται
Dual ἐπιτυγχάνησθον ἐπιτυγχάνησθον
Plural ἐπιτυγχανώμεθα ἐπιτυγχάνησθε ἐπιτυγχάνωνται
OptativeSingular ἐπιτυγχανοίμην ἐπιτυγχάνοιο ἐπιτυγχάνοιτο
Dual ἐπιτυγχάνοισθον ἐπιτυγχανοίσθην
Plural ἐπιτυγχανοίμεθα ἐπιτυγχάνοισθε ἐπιτυγχάνοιντο
ImperativeSingular ἐπιτυγχάνου ἐπιτυγχανέσθω
Dual ἐπιτυγχάνεσθον ἐπιτυγχανέσθων
Plural ἐπιτυγχάνεσθε ἐπιτυγχανέσθων, ἐπιτυγχανέσθωσαν
Infinitive ἐπιτυγχάνεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐπιτυγχανομενος ἐπιτυγχανομενου ἐπιτυγχανομενη ἐπιτυγχανομενης ἐπιτυγχανομενον ἐπιτυγχανομενου

Future tense

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οὐ μὴν τῶν προσδοκηθέντων ἐπέτυχεν· (Flavius Josephus, 462:1)
  • ὃσ ἐπειδὴ καταστρατοπεδεύσαντα τὸν Ἡρακλέα ἔμαθεν ἐν τῷ προσεχεῖ πεδίῳ, λῃστρικῶσ διασκευασάμενοσ ἐπιδρομῇ αἰφνιδίῳ ἐχρήσατο κατακοιμωμένου τοῦ στρατοῦ καὶ τῆσ λείασ ὅσῃ ἐπέτυχεν ἀφυλάκτῳ περιβαλόμενοσ ἀπήλασεν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 42 2:2)
  • καταφρονητικῶσ δέ ποτε καὶ ἀφυλάκτωσ διὰ τὸ μηδὲν πρότερον ἐσφάλθαι λαμβανόντων τῶν στρατιωτῶν τὰ ἐπιτήδεια, ἐπέτυχεν αὐτοῖσ ὁ Φαρνάβαζοσ κατὰ τὸ πεδίον ἐσπαρμένοισ, ἁρ́ματα μὲν ἔχων δύο δρεπανηφόρα, ἱππέασ δὲ ὡσ τετρακοσίουσ. (Xenophon, Hellenica, , chapter 1 20:1)
  • οὗτοσ μὲν δή, ὦ Κῦρε, ὡσ ἐοίκεν, οὕτω δυσκόλῳ ἐπέτυχεν. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 2 7:2)
  • καὶ τάχα ἂν ἐπέτυχεν ἀναιρεθείσ, εἰ μὴ τῶν ὁμοδούλων τισ ἐνέφηνε τὴν ἐνέδραν. (Appian, The Civil Wars, book 4, chapter 4 13:4)

Synonyms

  1. to hit the mark

  2. the first person one meets

  3. to attain to

  4. to succeed in

  5. to be successful in

  6. to read

Related

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION