Ancient Greek-English Dictionary Language

εἰσοράω

α-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: εἰσοράω εἰσόψομαι εἰσεῖδον

Structure: εἰς (Prefix) + ὁρά (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to look into, look upon, view, behold
  2. to look upon with admiration, to pay regard to, respect, to look at, eye eagerly
  3. to look on with the mind's eye, perceive
  4. to visit, punish
  5. to take care

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular εἰσόρω εἰσόρᾳς εἰσόρᾳ
Dual εἰσόρᾱτον εἰσόρᾱτον
Plural εἰσόρωμεν εἰσόρᾱτε εἰσόρωσιν*
SubjunctiveSingular εἰσόρω εἰσόρῃς εἰσόρῃ
Dual εἰσόρητον εἰσόρητον
Plural εἰσόρωμεν εἰσόρητε εἰσόρωσιν*
OptativeSingular εἰσόρῳμι εἰσόρῳς εἰσόρῳ
Dual εἰσόρῳτον εἰσορῷτην
Plural εἰσόρῳμεν εἰσόρῳτε εἰσόρῳεν
ImperativeSingular εἰσο͂ρᾱ εἰσορᾶτω
Dual εἰσόρᾱτον εἰσορᾶτων
Plural εἰσόρᾱτε εἰσορῶντων, εἰσορᾶτωσαν
Infinitive εἰσόρᾱν
Participle MasculineFeminineNeuter
εἰσορων εἰσορωντος εἰσορωσα εἰσορωσης εἰσορων εἰσορωντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular εἰσόρωμαι εἰσόρᾳ εἰσόρᾱται
Dual εἰσόρᾱσθον εἰσόρᾱσθον
Plural εἰσορῶμεθα εἰσόρᾱσθε εἰσόρωνται
SubjunctiveSingular εἰσόρωμαι εἰσόρῃ εἰσόρηται
Dual εἰσόρησθον εἰσόρησθον
Plural εἰσορώμεθα εἰσόρησθε εἰσόρωνται
OptativeSingular εἰσορῷμην εἰσόρῳο εἰσόρῳτο
Dual εἰσόρῳσθον εἰσορῷσθην
Plural εἰσορῷμεθα εἰσόρῳσθε εἰσόρῳντο
ImperativeSingular εἰσόρω εἰσορᾶσθω
Dual εἰσόρᾱσθον εἰσορᾶσθων
Plural εἰσόρᾱσθε εἰσορᾶσθων, εἰσορᾶσθωσαν
Infinitive εἰσόρᾱσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
εἰσορωμενος εἰσορωμενου εἰσορωμενη εἰσορωμενης εἰσορωμενον εἰσορωμενου

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καθείρξατ’ αὐτὸν ἱππικαῖσ πέλασ φάτναισιν, ὡσ ἂν σκότιον εἰσορᾷ κνέφασ. (Euripides, episode 3:44)
  • εἰσορᾷ φάοσ; (Euripides, Ion, episode 2:55)
  • ἐλθὼν δ’ ἐσ οἶκον ἀλλότριον ἔπηλυσ ὢν γυναῖκά θ’ ὡσ ἄτεκνον, ἣ κοινουμένη τὰσ συμφοράσ σοι πρόσθεν, ἀπολαχοῦσα νῦν αὐτὴ καθ’ αὑτὴν τὴν τύχην οἴσει πικρῶσ, πῶσ οὐχ ὑπ’ αὐτῆσ εἰκότωσ μισήσομαι, ὅταν παραστῶ σοὶ μὲν ἐγγύθεν ποδόσ, ἣ δ’ οὖσ’ ἄτεκνοσ τὰ σὰ φίλ’ εἰσορᾷ πικρῶσ, κᾆτ’ ἢ προδοὺσ σύ μ’ ἐσ δάμαρτα σὴν βλέπῃσ ἢ τἀμὰ τιμῶν δῶμα συγχέασ ἔχῃσ; (Euripides, Ion, episode, iambic 2:1)
  • τοιγάρ σ’ ὁ δαίμων εἰσορᾷ μὲν οὔ τί πω ὡσ αὐτίκ’, εἴπερ οἵδε κινοῦνται λόχοι πρὸσ ἄστυ Θήβησ. (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode 2:10)
  • ἀλλ’ εἰσόρα τὸν πρῶτον, εἰ βούλῃ μαθεῖν. (Euripides, Phoenissae, episode, lyric10)
  • ἀλλ’ εἰσόρα μὴ σκῆψιν οὐκ οὖσαν τίθησ. (Sophocles, episode 2:17)

Synonyms

  1. to look into

  2. to look on with the mind's eye

  3. to visit

  4. to take care

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION