헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀντιάω

α 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀντιάω

형태분석: ἀντιά (어간) + ω (인칭어미)

어원: a)nti/os

  1. 얻다, 획득하다, 즐기다, 오다, 받다, 만나다, 누리다, 맞다, 가까이하다, 받아들이다
  2. 접하다, 마주치다, 조우하다
  3. 방문하다, 나누다, 도착하다, 공유하다
  1. to go for the purpose of meeting
  2. to go in quest of, to hit, to come, to meet, to accept, to partake of, to partake of, enjoy, obtain
  3. to match or measure oneself with
  4. to meet with, encounter
  5. to come to, visit, share

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀντίω

ἀντίᾳς

ἀντίᾳ

쌍수 ἀντίᾱτον

ἀντίᾱτον

복수 ἀντίωμεν

ἀντίᾱτε

ἀντίωσιν*

접속법단수 ἀντίω

ἀντίῃς

ἀντίῃ

쌍수 ἀντίητον

ἀντίητον

복수 ἀντίωμεν

ἀντίητε

ἀντίωσιν*

기원법단수 ἀντίῳμι

ἀντίῳς

ἀντίῳ

쌍수 ἀντίῳτον

ἀντιῷτην

복수 ἀντίῳμεν

ἀντίῳτε

ἀντίῳεν

명령법단수 ἀντῖᾱ

ἀντιᾶτω

쌍수 ἀντίᾱτον

ἀντιᾶτων

복수 ἀντίᾱτε

ἀντιῶντων, ἀντιᾶτωσαν

부정사 ἀντίᾱν

분사 남성여성중성
ἀντιων

ἀντιωντος

ἀντιωσα

ἀντιωσης

ἀντιων

ἀντιωντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀντίωμαι

ἀντίᾳ

ἀντίᾱται

쌍수 ἀντίᾱσθον

ἀντίᾱσθον

복수 ἀντιῶμεθα

ἀντίᾱσθε

ἀντίωνται

접속법단수 ἀντίωμαι

ἀντίῃ

ἀντίηται

쌍수 ἀντίησθον

ἀντίησθον

복수 ἀντιώμεθα

ἀντίησθε

ἀντίωνται

기원법단수 ἀντιῷμην

ἀντίῳο

ἀντίῳτο

쌍수 ἀντίῳσθον

ἀντιῷσθην

복수 ἀντιῷμεθα

ἀντίῳσθε

ἀντίῳντο

명령법단수 ἀντίω

ἀντιᾶσθω

쌍수 ἀντίᾱσθον

ἀντιᾶσθων

복수 ἀντίᾱσθε

ἀντιᾶσθων, ἀντιᾶσθωσαν

부정사 ἀντίᾱσθαι

분사 남성여성중성
ἀντιωμενος

ἀντιωμενου

ἀντιωμενη

ἀντιωμενης

ἀντιωμενον

ἀντιωμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ διέτριβον ἐν Ἀντίῳ τὸ πρῶτον ὡσ, ὅταν παρακμάσῃ καὶ μαρανθῇ τὸ τῆσ ὀργῆσ, αὖθισ εἰσ Ῥώμην κατιόντεσ. (Plutarch, Brutus, chapter 21 1:2)

    (플루타르코스, Brutus, chapter 21 1:2)

  • ὁ δὲ Μάρκιοσ καὶ Τύλλοσ ἐν Ἀντίῳ τοῖσ δυνατωτάτοισ κρύφα διελέγοντο, καὶ παρεκάλουν, ἑώσ στασιάζουσιν οἱ Ῥωμαῖοι πρὸσ ἀλλήλουσ, τὸν πόλεμον ἐξενεγκεῖν. (Plutarch, Lives, chapter 26 1:1)

    (플루타르코스, Lives, chapter 26 1:1)

  • ὁ δ’ ἕτεροσ τῶν ὑπάτων Κορνήλιοσ ἐπὶ τοὺσ ἐν Ἀντίῳ Ῥωμαίουσ τε καὶ Οὐολούσκουσ ἐλαύνων ἐπιτυγχάνει στρατιᾷ πρὸ τῶν ὁρίων αὐτὸν ὑποδεχομένῃ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 21 8:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 21 8:1)

유의어

  1. to go for the purpose of meeting

  2. to match or measure oneself with

  3. 접하다

  4. 방문하다

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION