헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄντα

부사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄντα

어원: a)nti/

  1. 바라보며, 면대면으로
  2. 앞에, ~전에, 앞서, ~ 앞에
  3. 대항하여
  1. over against, face to face, man to man, before one, to look at, straight at them
  2. over against, before, before
  3. against

예문

  • γλαυκιόων δ’ ὄσσοισ δεινὸν πλευράσ τε καὶ ὤμουσ οὐρῇ μαστιόων ποσσὶν γλάφει, οὐδέ τισ αὐτὸν ἔτλη ἐσ ἄντα ἰδὼν σχεδὸν ἐλθέμεν οὐδὲ μάχεσθαι· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 39:3)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 39:3)

  • εἴσατο δ’ ἄντα ὀφθαλμοῖσιν ἰδεῖν ἠδ’ οὐάσι ὄσσαν ἀκοῦσαι αὔτωσ, ὡσ εἰ Γαῖα καὶ Οὐρανὸσ εὐρὺσ ὕπερθε πίλνατο· (Hesiod, Theogony, Book Th. 67:8)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 67:8)

  • ἐν δὲ τῷ Ἐπικουρείῳ συμποσίῳ κολάκων ἐστὶν ἄγυρισ ἀλλήλουσ ἐπαινούντων, τὸ δὲ Πλάτωνοσ πλῆρέσ ἐστιν μυκτηριστῶν ἀλλήλουσ τωθαζόντων τὸν γὰρ περὶ Ἀλκιβιάδου λόγον σιωπῶ, παρὰ δ’ Ὁμήρῳ συγκεκρότηται τὰ σώφρονα συμπόσια, καὶ ποτε μὲν ἐπῄνεσέ τισ φήσασ πρὸσ τὸν Μενέλαον ὡσ οὐ τολμᾷ λέγειν ἄντα σέθεν, τοῦ νῶι θεοῦ ὣσ τερπόμεθ’ αὐδῇ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 121)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 121)

  • καὶ οἳ δ’ ἐκ Δουλιχίοιο Ἐχινάων θ’ ἱεράων νήσων, αἳ ναίουσι πέρην ἁλὸσ, Ἤλιδοσ ἄντα. (Plutarch, De exilio, section 10 12:2)

    (플루타르코스, De exilio, section 10 12:2)

  • ἡ δὲ Φαληρικὴ ἦλθ’ ἀφύη, Τρίτωνοσ ἑταίρη, ἄντα παρειάων σχομένη ῥυπαρὰ κρήδεμνα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 12 6:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 12 6:4)

유의어

  1. 바라보며

  2. 앞에

  3. 대항하여

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION