고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀναλαμβάνω
형태분석: ἀνα (접두사) + λαμβάν (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀναλήψω (나는) 취하겠다 |
ἀναλήψεις (너는) 취하겠다 |
ἀναλήψει (그는) 취하겠다 |
쌍수 | ἀναλήψετον (너희 둘은) 취하겠다 |
ἀναλήψετον (그 둘은) 취하겠다 |
||
복수 | ἀναλήψομεν (우리는) 취하겠다 |
ἀναλήψετε (너희는) 취하겠다 |
ἀναλήψουσιν* (그들은) 취하겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἀναλήψοιμι (나는) 취하겠기를 (바라다) |
ἀναλήψοις (너는) 취하겠기를 (바라다) |
ἀναλήψοι (그는) 취하겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἀναλήψοιτον (너희 둘은) 취하겠기를 (바라다) |
ἀναληψοίτην (그 둘은) 취하겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἀναλήψοιμεν (우리는) 취하겠기를 (바라다) |
ἀναλήψοιτε (너희는) 취하겠기를 (바라다) |
ἀναλήψοιεν (그들은) 취하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἀναλήψειν 취할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀναληψων ἀναληψοντος | ἀναληψουσα ἀναληψουσης | ἀναληψον ἀναληψοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀναλήψομαι (나는) 취되겠다 |
ἀναλήψει, ἀναλήψῃ (너는) 취되겠다 |
ἀναλήψεται (그는) 취되겠다 |
쌍수 | ἀναλήψεσθον (너희 둘은) 취되겠다 |
ἀναλήψεσθον (그 둘은) 취되겠다 |
||
복수 | ἀναληψόμεθα (우리는) 취되겠다 |
ἀναλήψεσθε (너희는) 취되겠다 |
ἀναλήψονται (그들은) 취되겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἀναληψοίμην (나는) 취되겠기를 (바라다) |
ἀναλήψοιο (너는) 취되겠기를 (바라다) |
ἀναλήψοιτο (그는) 취되겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἀναλήψοισθον (너희 둘은) 취되겠기를 (바라다) |
ἀναληψοίσθην (그 둘은) 취되겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἀναληψοίμεθα (우리는) 취되겠기를 (바라다) |
ἀναλήψοισθε (너희는) 취되겠기를 (바라다) |
ἀναλήψοιντο (그들은) 취되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἀναλήψεσθαι 취될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀναληψομενος ἀναληψομενου | ἀναληψομενη ἀναληψομενης | ἀναληψομενον ἀναληψομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνελάμβανον (나는) 취하고 있었다 |
ἀνελάμβανες (너는) 취하고 있었다 |
ἀνελάμβανεν* (그는) 취하고 있었다 |
쌍수 | ἀνελαμβάνετον (너희 둘은) 취하고 있었다 |
ἀνελαμβανέτην (그 둘은) 취하고 있었다 |
||
복수 | ἀνελαμβάνομεν (우리는) 취하고 있었다 |
ἀνελαμβάνετε (너희는) 취하고 있었다 |
ἀνελάμβανον (그들은) 취하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνελαμβανόμην (나는) 취되고 있었다 |
ἀνελαμβάνου (너는) 취되고 있었다 |
ἀνελαμβάνετο (그는) 취되고 있었다 |
쌍수 | ἀνελαμβάνεσθον (너희 둘은) 취되고 있었다 |
ἀνελαμβανέσθην (그 둘은) 취되고 있었다 |
||
복수 | ἀνελαμβανόμεθα (우리는) 취되고 있었다 |
ἀνελαμβάνεσθε (너희는) 취되고 있었다 |
ἀνελαμβάνοντο (그들은) 취되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기