고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀφῑ́ημι ἀφήσω ἀφῆκα ἀφεῖκα ἀφεῖμαι
형태분석: ἀπ (접두사) + ί̔̄́ε̄ (어간) + μι (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀφῑ́ημι (나는) 방출한다 |
ἀφῑ́ης (너는) 방출한다 |
ἀφῑ́ησιν* (그는) 방출한다 |
쌍수 | ἀφῑ́ετον (너희 둘은) 방출한다 |
ἀφῑ́ετον (그 둘은) 방출한다 |
||
복수 | ἀφῑ́εμεν (우리는) 방출한다 |
ἀφῑ́ετε (너희는) 방출한다 |
ἀφῑέᾱσιν* (그들은) 방출한다 |
|
접속법 | 단수 | ἀφῑῶ (나는) 방출하자 |
ἀφῑῇς (너는) 방출하자 |
ἀφῑῇ (그는) 방출하자 |
쌍수 | ἀφῑῆτον (너희 둘은) 방출하자 |
ἀφῑῆτον (그 둘은) 방출하자 |
||
복수 | ἀφῑῶμεν (우리는) 방출하자 |
ἀφῑῆτε (너희는) 방출하자 |
ἀφῑῶσιν* (그들은) 방출하자 |
|
기원법 | 단수 | ἀφῑείην (나는) 방출하기를 (바라다) |
ἀφῑείης (너는) 방출하기를 (바라다) |
ἀφῑείη (그는) 방출하기를 (바라다) |
쌍수 | ἀφῑείητον (너희 둘은) 방출하기를 (바라다) |
ἀφῑειήτην (그 둘은) 방출하기를 (바라다) |
||
복수 | ἀφῑείημεν (우리는) 방출하기를 (바라다) |
ἀφῑείητε (너희는) 방출하기를 (바라다) |
ἀφῑείησαν (그들은) 방출하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀφῑ́ει (너는) 방출해라 |
ἀφῑέτω (그는) 방출해라 |
|
쌍수 | ἀφῑ́ετον (너희 둘은) 방출해라 |
ἀφῑέτων (그 둘은) 방출해라 |
||
복수 | ἀφῑ́ετε (너희는) 방출해라 |
ἀφῑέντων (그들은) 방출해라 |
||
부정사 | ἀφῑέναι 방출하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀφῑεις ἀφῑεντος | ἀφῑεισα ἀφῑεισης | ἀφῑεν ἀφῑεντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀφῑ́εμαι (나는) 방출된다 |
ἀφῑ́εσαι (너는) 방출된다 |
ἀφῑ́εται (그는) 방출된다 |
쌍수 | ἀφῑ́εσθον (너희 둘은) 방출된다 |
ἀφῑ́εσθον (그 둘은) 방출된다 |
||
복수 | ἀφῑέμεθα (우리는) 방출된다 |
ἀφῑ́εσθε (너희는) 방출된다 |
ἀφῑ́ενται (그들은) 방출된다 |
|
접속법 | 단수 | ἀφῑῶμαι (나는) 방출되자 |
ἀφῑῇ (너는) 방출되자 |
ἀφῑῆται (그는) 방출되자 |
쌍수 | ἀφῑῆσθον (너희 둘은) 방출되자 |
ἀφῑῆσθον (그 둘은) 방출되자 |
||
복수 | ἀφῑώμεθα (우리는) 방출되자 |
ἀφῑῆσθε (너희는) 방출되자 |
ἀφῑῶνται (그들은) 방출되자 |
|
기원법 | 단수 | ἀφῑείμην (나는) 방출되기를 (바라다) |
ἀφῑεῖο (너는) 방출되기를 (바라다) |
ἀφῑεῖτο (그는) 방출되기를 (바라다) |
쌍수 | ἀφῑεῖσθον (너희 둘은) 방출되기를 (바라다) |
ἀφῑείσθην (그 둘은) 방출되기를 (바라다) |
||
복수 | ἀφῑείμεθα (우리는) 방출되기를 (바라다) |
ἀφῑεῖσθε (너희는) 방출되기를 (바라다) |
ἀφῑεῖντο (그들은) 방출되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀφῑ́εσο (너는) 방출되어라 |
ἀφῑέσθω (그는) 방출되어라 |
|
쌍수 | ἀφῑ́εσθον (너희 둘은) 방출되어라 |
ἀφῑέσθων (그 둘은) 방출되어라 |
||
복수 | ἀφῑ́εσθε (너희는) 방출되어라 |
ἀφῑέσθων (그들은) 방출되어라 |
||
부정사 | ἀφῑ́εσθαι 방출되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀφῑεμενος ἀφῑεμενου | ἀφῑεμενη ἀφῑεμενης | ἀφῑεμενον ἀφῑεμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀφήσω (나는) 방출하겠다 |
ἀφήσεις (너는) 방출하겠다 |
ἀφήσει (그는) 방출하겠다 |
쌍수 | ἀφήσετον (너희 둘은) 방출하겠다 |
ἀφήσετον (그 둘은) 방출하겠다 |
||
복수 | ἀφήσομεν (우리는) 방출하겠다 |
ἀφήσετε (너희는) 방출하겠다 |
ἀφήσουσιν* (그들은) 방출하겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἀφησίημι (나는) 방출하겠기를 (바라다) |
ἀφησίης (너는) 방출하겠기를 (바라다) |
ἀφησίη (그는) 방출하겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἀφησίητον (너희 둘은) 방출하겠기를 (바라다) |
ἀφησιήτην (그 둘은) 방출하겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἀφησίημεν (우리는) 방출하겠기를 (바라다) |
ἀφησίητε (너희는) 방출하겠기를 (바라다) |
ἀφησίησαν (그들은) 방출하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἀφήσειν 방출할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀφησων ἀφησοντος | ἀφησουσα ἀφησουσης | ἀφησον ἀφησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀφήσομαι (나는) 방출되겠다 |
ἀφήσει, ἀφήσῃ (너는) 방출되겠다 |
ἀφήσεται (그는) 방출되겠다 |
쌍수 | ἀφήσεσθον (너희 둘은) 방출되겠다 |
ἀφήσεσθον (그 둘은) 방출되겠다 |
||
복수 | ἀφησόμεθα (우리는) 방출되겠다 |
ἀφήσεσθε (너희는) 방출되겠다 |
ἀφήσονται (그들은) 방출되겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἀφησοίμην (나는) 방출되겠기를 (바라다) |
ἀφήσοιο (너는) 방출되겠기를 (바라다) |
ἀφήσοιτο (그는) 방출되겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἀφήσοισθον (너희 둘은) 방출되겠기를 (바라다) |
ἀφησοίσθην (그 둘은) 방출되겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἀφησοίμεθα (우리는) 방출되겠기를 (바라다) |
ἀφήσοισθε (너희는) 방출되겠기를 (바라다) |
ἀφήσοιντο (그들은) 방출되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἀφήσεσθαι 방출될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀφησομενος ἀφησομενου | ἀφησομενη ἀφησομενης | ἀφησομενον ἀφησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀφῑ͂ην (나는) 방출하고 있었다 |
ἀφῑ͂ης (너는) 방출하고 있었다 |
ἀφῑ͂ην* (그는) 방출하고 있었다 |
쌍수 | ἀφῑ͂ετον (너희 둘은) 방출하고 있었다 |
ἀφῑ̄́ετην (그 둘은) 방출하고 있었다 |
||
복수 | ἀφῑ͂εμεν (우리는) 방출하고 있었다 |
ἀφῑ͂ετε (너희는) 방출하고 있었다 |
ἀφῑ͂εσαν (그들은) 방출하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀφῑ̄́εμην (나는) 방출되고 있었다 |
ἀφῑ̄́ου, ἀφῑ͂εσο (너는) 방출되고 있었다 |
ἀφῑ͂ετο (그는) 방출되고 있었다 |
쌍수 | ἀφῑ͂εσθον (너희 둘은) 방출되고 있었다 |
ἀφῑ̄́εσθην (그 둘은) 방출되고 있었다 |
||
복수 | ἀφῑ̄́εμεθα (우리는) 방출되고 있었다 |
ἀφῑ͂εσθε (너희는) 방출되고 있었다 |
ἀφῑ͂εντο (그들은) 방출되고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ά̓φηκα (나는) 방출했다 |
ά̓φηκας (너는) 방출했다 |
ά̓φηκεν* (그는) 방출했다 |
쌍수 | ἀφῆκατον (너희 둘은) 방출했다 |
ἀφήκατην (그 둘은) 방출했다 |
||
복수 | ἀφῆκαμεν (우리는) 방출했다 |
ἀφῆκατε (너희는) 방출했다 |
ά̓φηκαν (그들은) 방출했다 |
|
접속법 | 단수 | ἀφέκω (나는) 방출했자 |
ἀφέκῃς (너는) 방출했자 |
ἀφέκῃ (그는) 방출했자 |
쌍수 | ἀφέκητον (너희 둘은) 방출했자 |
ἀφέκητον (그 둘은) 방출했자 |
||
복수 | ἀφέκωμεν (우리는) 방출했자 |
ἀφέκητε (너희는) 방출했자 |
ἀφέκωσιν* (그들은) 방출했자 |
|
기원법 | 단수 | ἀφεκίην (나는) 방출했기를 (바라다) |
ἀφεκίης (너는) 방출했기를 (바라다) |
ἀφεκίη (그는) 방출했기를 (바라다) |
쌍수 | ἀφεκίητον (너희 둘은) 방출했기를 (바라다) |
ἀφεκιήτην (그 둘은) 방출했기를 (바라다) |
||
복수 | ἀφεκίημεν (우리는) 방출했기를 (바라다) |
ἀφεκίητε (너희는) 방출했기를 (바라다) |
ἀφεκίησαν (그들은) 방출했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀφέκον (너는) 방출했어라 |
ἀφεκάτω (그는) 방출했어라 |
|
쌍수 | ἀφέκατον (너희 둘은) 방출했어라 |
ἀφεκάτων (그 둘은) 방출했어라 |
||
복수 | ἀφέκατε (너희는) 방출했어라 |
ἀφεκάντων (그들은) 방출했어라 |
||
부정사 | ἀφέκαι 방출했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀφεκᾱς ἀφεκαντος | ἀφεκᾱσα ἀφεκᾱσης | ἀφεκαν ἀφεκαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀφήκαμην (나는) 방출되었다 |
ἀφῆκω (너는) 방출되었다 |
ἀφῆκατο (그는) 방출되었다 |
쌍수 | ἀφῆκασθον (너희 둘은) 방출되었다 |
ἀφήκασθην (그 둘은) 방출되었다 |
||
복수 | ἀφήκαμεθα (우리는) 방출되었다 |
ἀφῆκασθε (너희는) 방출되었다 |
ἀφῆκαντο (그들은) 방출되었다 |
|
접속법 | 단수 | ἀφέκωμαι (나는) 방출되었자 |
ἀφέκῃ (너는) 방출되었자 |
ἀφέκηται (그는) 방출되었자 |
쌍수 | ἀφέκησθον (너희 둘은) 방출되었자 |
ἀφέκησθον (그 둘은) 방출되었자 |
||
복수 | ἀφεκώμεθα (우리는) 방출되었자 |
ἀφέκησθε (너희는) 방출되었자 |
ἀφέκωνται (그들은) 방출되었자 |
|
기원법 | 단수 | ἀφεκίμην (나는) 방출되었기를 (바라다) |
ἀφέκιο (너는) 방출되었기를 (바라다) |
ἀφέκιτο (그는) 방출되었기를 (바라다) |
쌍수 | ἀφέκισθον (너희 둘은) 방출되었기를 (바라다) |
ἀφεκίσθην (그 둘은) 방출되었기를 (바라다) |
||
복수 | ἀφεκίμεθα (우리는) 방출되었기를 (바라다) |
ἀφέκισθε (너희는) 방출되었기를 (바라다) |
ἀφέκιντο (그들은) 방출되었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀφέκαι (너는) 방출되었어라 |
ἀφεκάσθω (그는) 방출되었어라 |
|
쌍수 | ἀφέκασθον (너희 둘은) 방출되었어라 |
ἀφεκάσθων (그 둘은) 방출되었어라 |
||
복수 | ἀφέκασθε (너희는) 방출되었어라 |
ἀφεκάσθων (그들은) 방출되었어라 |
||
부정사 | ἀφέκεσθαι 방출되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀφεκαμενος ἀφεκαμενου | ἀφεκαμενη ἀφεκαμενης | ἀφεκαμενον ἀφεκαμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기