고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀφῑ́ημι ἀφήσω ἀφῆκα ἀφεῖκα ἀφεῖμαι
형태분석: ἀπ (접두사) + ί̔̄́ε̄ (어간) + μι (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀφῑ́ημι (나는) 방출한다 |
ἀφῑ́ης (너는) 방출한다 |
ἀφῑ́ησιν* (그는) 방출한다 |
쌍수 | ἀφῑ́ετον (너희 둘은) 방출한다 |
ἀφῑ́ετον (그 둘은) 방출한다 |
||
복수 | ἀφῑ́εμεν (우리는) 방출한다 |
ἀφῑ́ετε (너희는) 방출한다 |
ἀφῑέᾱσιν* (그들은) 방출한다 |
|
접속법 | 단수 | ἀφῑῶ (나는) 방출하자 |
ἀφῑῇς (너는) 방출하자 |
ἀφῑῇ (그는) 방출하자 |
쌍수 | ἀφῑῆτον (너희 둘은) 방출하자 |
ἀφῑῆτον (그 둘은) 방출하자 |
||
복수 | ἀφῑῶμεν (우리는) 방출하자 |
ἀφῑῆτε (너희는) 방출하자 |
ἀφῑῶσιν* (그들은) 방출하자 |
|
기원법 | 단수 | ἀφῑείην (나는) 방출하기를 (바라다) |
ἀφῑείης (너는) 방출하기를 (바라다) |
ἀφῑείη (그는) 방출하기를 (바라다) |
쌍수 | ἀφῑείητον (너희 둘은) 방출하기를 (바라다) |
ἀφῑειήτην (그 둘은) 방출하기를 (바라다) |
||
복수 | ἀφῑείημεν (우리는) 방출하기를 (바라다) |
ἀφῑείητε (너희는) 방출하기를 (바라다) |
ἀφῑείησαν (그들은) 방출하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀφῑ́ει (너는) 방출해라 |
ἀφῑέτω (그는) 방출해라 |
|
쌍수 | ἀφῑ́ετον (너희 둘은) 방출해라 |
ἀφῑέτων (그 둘은) 방출해라 |
||
복수 | ἀφῑ́ετε (너희는) 방출해라 |
ἀφῑέντων (그들은) 방출해라 |
||
부정사 | ἀφῑέναι 방출하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀφῑεις ἀφῑεντος | ἀφῑεισα ἀφῑεισης | ἀφῑεν ἀφῑεντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀφῑ́εμαι (나는) 방출된다 |
ἀφῑ́εσαι (너는) 방출된다 |
ἀφῑ́εται (그는) 방출된다 |
쌍수 | ἀφῑ́εσθον (너희 둘은) 방출된다 |
ἀφῑ́εσθον (그 둘은) 방출된다 |
||
복수 | ἀφῑέμεθα (우리는) 방출된다 |
ἀφῑ́εσθε (너희는) 방출된다 |
ἀφῑ́ενται (그들은) 방출된다 |
|
접속법 | 단수 | ἀφῑῶμαι (나는) 방출되자 |
ἀφῑῇ (너는) 방출되자 |
ἀφῑῆται (그는) 방출되자 |
쌍수 | ἀφῑῆσθον (너희 둘은) 방출되자 |
ἀφῑῆσθον (그 둘은) 방출되자 |
||
복수 | ἀφῑώμεθα (우리는) 방출되자 |
ἀφῑῆσθε (너희는) 방출되자 |
ἀφῑῶνται (그들은) 방출되자 |
|
기원법 | 단수 | ἀφῑείμην (나는) 방출되기를 (바라다) |
ἀφῑεῖο (너는) 방출되기를 (바라다) |
ἀφῑεῖτο (그는) 방출되기를 (바라다) |
쌍수 | ἀφῑεῖσθον (너희 둘은) 방출되기를 (바라다) |
ἀφῑείσθην (그 둘은) 방출되기를 (바라다) |
||
복수 | ἀφῑείμεθα (우리는) 방출되기를 (바라다) |
ἀφῑεῖσθε (너희는) 방출되기를 (바라다) |
ἀφῑεῖντο (그들은) 방출되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀφῑ́εσο (너는) 방출되어라 |
ἀφῑέσθω (그는) 방출되어라 |
|
쌍수 | ἀφῑ́εσθον (너희 둘은) 방출되어라 |
ἀφῑέσθων (그 둘은) 방출되어라 |
||
복수 | ἀφῑ́εσθε (너희는) 방출되어라 |
ἀφῑέσθων (그들은) 방출되어라 |
||
부정사 | ἀφῑ́εσθαι 방출되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀφῑεμενος ἀφῑεμενου | ἀφῑεμενη ἀφῑεμενης | ἀφῑεμενον ἀφῑεμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀφήσω (나는) 방출하겠다 |
ἀφήσεις (너는) 방출하겠다 |
ἀφήσει (그는) 방출하겠다 |
쌍수 | ἀφήσετον (너희 둘은) 방출하겠다 |
ἀφήσετον (그 둘은) 방출하겠다 |
||
복수 | ἀφήσομεν (우리는) 방출하겠다 |
ἀφήσετε (너희는) 방출하겠다 |
ἀφήσουσιν* (그들은) 방출하겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἀφησίημι (나는) 방출하겠기를 (바라다) |
ἀφησίης (너는) 방출하겠기를 (바라다) |
ἀφησίη (그는) 방출하겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἀφησίητον (너희 둘은) 방출하겠기를 (바라다) |
ἀφησιήτην (그 둘은) 방출하겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἀφησίημεν (우리는) 방출하겠기를 (바라다) |
ἀφησίητε (너희는) 방출하겠기를 (바라다) |
ἀφησίησαν (그들은) 방출하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἀφήσειν 방출할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀφησων ἀφησοντος | ἀφησουσα ἀφησουσης | ἀφησον ἀφησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀφήσομαι (나는) 방출되겠다 |
ἀφήσει, ἀφήσῃ (너는) 방출되겠다 |
ἀφήσεται (그는) 방출되겠다 |
쌍수 | ἀφήσεσθον (너희 둘은) 방출되겠다 |
ἀφήσεσθον (그 둘은) 방출되겠다 |
||
복수 | ἀφησόμεθα (우리는) 방출되겠다 |
ἀφήσεσθε (너희는) 방출되겠다 |
ἀφήσονται (그들은) 방출되겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἀφησοίμην (나는) 방출되겠기를 (바라다) |
ἀφήσοιο (너는) 방출되겠기를 (바라다) |
ἀφήσοιτο (그는) 방출되겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἀφήσοισθον (너희 둘은) 방출되겠기를 (바라다) |
ἀφησοίσθην (그 둘은) 방출되겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἀφησοίμεθα (우리는) 방출되겠기를 (바라다) |
ἀφήσοισθε (너희는) 방출되겠기를 (바라다) |
ἀφήσοιντο (그들은) 방출되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἀφήσεσθαι 방출될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀφησομενος ἀφησομενου | ἀφησομενη ἀφησομενης | ἀφησομενον ἀφησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀφῑ͂ην (나는) 방출하고 있었다 |
ἀφῑ͂ης (너는) 방출하고 있었다 |
ἀφῑ͂ην* (그는) 방출하고 있었다 |
쌍수 | ἀφῑ͂ετον (너희 둘은) 방출하고 있었다 |
ἀφῑ̄́ετην (그 둘은) 방출하고 있었다 |
||
복수 | ἀφῑ͂εμεν (우리는) 방출하고 있었다 |
ἀφῑ͂ετε (너희는) 방출하고 있었다 |
ἀφῑ͂εσαν (그들은) 방출하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀφῑ̄́εμην (나는) 방출되고 있었다 |
ἀφῑ̄́ου, ἀφῑ͂εσο (너는) 방출되고 있었다 |
ἀφῑ͂ετο (그는) 방출되고 있었다 |
쌍수 | ἀφῑ͂εσθον (너희 둘은) 방출되고 있었다 |
ἀφῑ̄́εσθην (그 둘은) 방출되고 있었다 |
||
복수 | ἀφῑ̄́εμεθα (우리는) 방출되고 있었다 |
ἀφῑ͂εσθε (너희는) 방출되고 있었다 |
ἀφῑ͂εντο (그들은) 방출되고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ά̓φηκα (나는) 방출했다 |
ά̓φηκας (너는) 방출했다 |
ά̓φηκεν* (그는) 방출했다 |
쌍수 | ἀφῆκατον (너희 둘은) 방출했다 |
ἀφήκατην (그 둘은) 방출했다 |
||
복수 | ἀφῆκαμεν (우리는) 방출했다 |
ἀφῆκατε (너희는) 방출했다 |
ά̓φηκαν (그들은) 방출했다 |
|
접속법 | 단수 | ἀφέκω (나는) 방출했자 |
ἀφέκῃς (너는) 방출했자 |
ἀφέκῃ (그는) 방출했자 |
쌍수 | ἀφέκητον (너희 둘은) 방출했자 |
ἀφέκητον (그 둘은) 방출했자 |
||
복수 | ἀφέκωμεν (우리는) 방출했자 |
ἀφέκητε (너희는) 방출했자 |
ἀφέκωσιν* (그들은) 방출했자 |
|
기원법 | 단수 | ἀφεκίην (나는) 방출했기를 (바라다) |
ἀφεκίης (너는) 방출했기를 (바라다) |
ἀφεκίη (그는) 방출했기를 (바라다) |
쌍수 | ἀφεκίητον (너희 둘은) 방출했기를 (바라다) |
ἀφεκιήτην (그 둘은) 방출했기를 (바라다) |
||
복수 | ἀφεκίημεν (우리는) 방출했기를 (바라다) |
ἀφεκίητε (너희는) 방출했기를 (바라다) |
ἀφεκίησαν (그들은) 방출했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀφέκον (너는) 방출했어라 |
ἀφεκάτω (그는) 방출했어라 |
|
쌍수 | ἀφέκατον (너희 둘은) 방출했어라 |
ἀφεκάτων (그 둘은) 방출했어라 |
||
복수 | ἀφέκατε (너희는) 방출했어라 |
ἀφεκάντων (그들은) 방출했어라 |
||
부정사 | ἀφέκαι 방출했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀφεκᾱς ἀφεκαντος | ἀφεκᾱσα ἀφεκᾱσης | ἀφεκαν ἀφεκαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀφήκαμην (나는) 방출되었다 |
ἀφῆκω (너는) 방출되었다 |
ἀφῆκατο (그는) 방출되었다 |
쌍수 | ἀφῆκασθον (너희 둘은) 방출되었다 |
ἀφήκασθην (그 둘은) 방출되었다 |
||
복수 | ἀφήκαμεθα (우리는) 방출되었다 |
ἀφῆκασθε (너희는) 방출되었다 |
ἀφῆκαντο (그들은) 방출되었다 |
|
접속법 | 단수 | ἀφέκωμαι (나는) 방출되었자 |
ἀφέκῃ (너는) 방출되었자 |
ἀφέκηται (그는) 방출되었자 |
쌍수 | ἀφέκησθον (너희 둘은) 방출되었자 |
ἀφέκησθον (그 둘은) 방출되었자 |
||
복수 | ἀφεκώμεθα (우리는) 방출되었자 |
ἀφέκησθε (너희는) 방출되었자 |
ἀφέκωνται (그들은) 방출되었자 |
|
기원법 | 단수 | ἀφεκίμην (나는) 방출되었기를 (바라다) |
ἀφέκιο (너는) 방출되었기를 (바라다) |
ἀφέκιτο (그는) 방출되었기를 (바라다) |
쌍수 | ἀφέκισθον (너희 둘은) 방출되었기를 (바라다) |
ἀφεκίσθην (그 둘은) 방출되었기를 (바라다) |
||
복수 | ἀφεκίμεθα (우리는) 방출되었기를 (바라다) |
ἀφέκισθε (너희는) 방출되었기를 (바라다) |
ἀφέκιντο (그들은) 방출되었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀφέκαι (너는) 방출되었어라 |
ἀφεκάσθω (그는) 방출되었어라 |
|
쌍수 | ἀφέκασθον (너희 둘은) 방출되었어라 |
ἀφεκάσθων (그 둘은) 방출되었어라 |
||
복수 | ἀφέκασθε (너희는) 방출되었어라 |
ἀφεκάσθων (그들은) 방출되었어라 |
||
부정사 | ἀφέκεσθαι 방출되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀφεκαμενος ἀφεκαμενου | ἀφεκαμενη ἀφεκαμενης | ἀφεκαμενον ἀφεκαμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아리스토파네스, Plutus, Prologue 2:22)
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기