헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χαλκός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χαλκός χαλκοῦ

형태분석: χαλκ (어간) + ος (어미)

  1. 구리, 청동 그릇
  2. 동, 청동, 구리
  3. 구리, 가마솥, 가마, 물항아리
  1. copper
  2. (poetic) anything made of metal
  3. other metals, such as bronze, brass
  4. copper, cauldron, urn
  5. copper money

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 χαλκός

구리가

χαλκώ

구리들이

χαλκοί

구리들이

속격 χαλκοῦ

구리의

χαλκοῖν

구리들의

χαλκῶν

구리들의

여격 χαλκῷ

구리에게

χαλκοῖν

구리들에게

χαλκοῖς

구리들에게

대격 χαλκόν

구리를

χαλκώ

구리들을

χαλκούς

구리들을

호격 χαλκέ

구리야

χαλκώ

구리들아

χαλκοί

구리들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ ἀπαρχή, ἣν λήψεσθε παῤ αὐτῶν. χρυσίον καὶ ἀργύριον καὶ χαλκὸν (Septuagint, Liber Exodus 25:3)

    (70인역 성경, 탈출기 25:3)

  • καὶ ἀρχιτεκτονῆσαι, ἐργάζεσθαι τὸ χρυσίον καὶ τὸ ἀργύριον καὶ τὸν χαλκὸν καὶ τὴν ὑάκινθον καὶ τὴν πορφύραν καὶ τὸ κόκκινον τὸ νηστὸν (Septuagint, Liber Exodus 31:4)

    (70인역 성경, 탈출기 31:4)

  • λάβετε παῤ ὑμῶν αὐτῶν ἀφαίρεμα Κυρίῳ. πᾶσ ὁ καταδεχόμενοσ τῇ καρδίᾳ οἴσουσι τὰσ ἀπαρχὰσ Κυρίῳ, χρυσίον, ἀργύριον, χαλκόν, (Septuagint, Liber Exodus 35:5)

    (70인역 성경, 탈출기 35:5)

  • καὶ πᾶσ ὁ ἀφαιρῶν ἀφαίρεμα, ἤνεγκαν ἀργύριον καὶ χαλκόν, τὰ ἀφαιρέματα Κυρίῳ, καὶ παῤ οἷσ εὑρέθη ξύλα ἄσηπτα εἰσ πάντα τὰ ἔργα τῆσ παρασκευῆσ ἤνεγκαν. (Septuagint, Liber Exodus 35:24)

    (70인역 성경, 탈출기 35:24)

  • ἀρχιτεκτονεῖν κατὰ πάντα τὰ ἔργα τῆσ ἀρχιτεκτονίασ, ποιεῖν τὸ χρυσίον καὶ τὸ ἀργύριον καὶ τὸν χαλκὸν (Septuagint, Liber Exodus 35:32)

    (70인역 성경, 탈출기 35:32)

유의어

  1. 구리

  2. anything made of metal

  3. copper money

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION