헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χαλκεῖον

명사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χαλκεῖον

  1. 대장간, 용광로
  2. 구리, 청동 그릇, 놋그릇
  1. a smith's shop, forge, smithy
  2. a copper, caldron
  3. a metal reflector

예문

  • καὶ ἐπάταξεν αὐτὴν εἰσ τὸν λέβητα τὸν μέγαν ἢ εἰσ τὸ χαλκεῖον ἢ εἰσ τὴν χύτραν. καὶ πᾶν, ὃ ἐὰν ἀνέβη ἐν τῇ κρεάγρᾳ, ἐλάμβανεν ἑαυτῷ ὁ ἱερεύσ. κατὰ τάδε ἐποίουν παντὶ Ἰσραὴλ τοῖσ ἐρχομένοισ θῦσαι Κυρίῳ ἐν Σηλὼμ. (Septuagint, Liber I Samuelis 2:14)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 2:14)

  • καὶ οὐ μὴ σωθῇ ἐκ χειρὸσ σιδήρου, τρώσαι αὐτὸν τόξον χάλκειον. (Septuagint, Liber Iob 20:24)

    (70인역 성경, 욥기 20:24)

  • ἀναζεῖ τὴν ἄβυσσον ὥσπερ χαλκεῖον, ἥγηται δὲ τὴν θάλασσαν ὥσπερ ἐξάλειπτρον, (Septuagint, Liber Iob 41:23)

    (70인역 성경, 욥기 41:23)

  • ἔπειτα δ’ ἡ Ἶρισ καὶ ὁ Ἑρμῆσ ὄντεσ ὑπηρέται καὶ ἀγγελιαφόροι τοῦ Διόσ, ἑξῆσ δὲ τοῦ Ἡφαίστου τὸ χαλκεῖον ἀνάμεστον ἁπάσησ τέχνησ, μετὰ δὲ αἱ τῶν θεῶν οἰκίαι καὶ τοῦ Διὸσ τὰ βασίλεια, ταῦτα πάντα περικαλλῆ τοῦ Ἡφαίστου κατασκευάσαντοσ. (Lucian, De sacrificiis, (no name) 8:5)

    (루키아노스, De sacrificiis, (no name) 8:5)

  • αὐτὰρ ἐπεὶ καὶ τοῦτο γένοσ κατὰ γαῖ’ ἐκάλυψε, ‐ τοὶ μὲν ὑποχθόνιοι μάκαρεσ θνητοῖσ καλέονται, δεύτεροι, ἀλλ’ ἔμπησ τιμὴ καὶ τοῖσιν ὀπηδεῖ ‐ , Ζεὺσ δὲ πατὴρ τρίτον ἄλλο γένοσ μερόπων ἀνθρώπων χάλκειον ποίησ’, οὐκ ἀργυρέῳ οὐδὲν ὁμοῖον, ἐκ μελιᾶν, δεινόν τε καὶ ὄβριμον· (Hesiod, Works and Days, Book WD 19:1)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 19:1)

유의어

  1. 대장간

  2. 구리

  3. a metal reflector

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION