헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἁλιεύς

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἁλιεύς

형태분석: ἁλιευ (어간) + ς (어미)

어원: a(/ls

  1. 뱃사람, 선원, 사공
  1. one who has to do with the sea
  2. a fisher
  3. a seaman, sailor, sea-faring

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πᾶν δὲ πλωτὸν συνελθὸν οὐ μὴ ἐνέγκωσι βύρσαν μίαν οὐρᾶσ αὐτοῦ καὶ ἐν πλοίοισ ἁλιέων κεφαλὴν αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Iob 40:31)

    (70인역 성경, 욥기 40:31)

  • αὐτὰρ ἐπ’ ἀκταῖσ ἧστο ἀνὴρ ἁλιεὺσ δεδοκημένοσ· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 22:5)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 22:5)

  • ἁλιεύσ τισ ἐμοὶ γένοιτο ἢ ναύτησ ἢ γεωργὸσ ἰσότιμοσ κολακεύειν εἰδὼσ μικρὰ καὶ κομίζων πολλά, οἱ δὲ τοὺσ λόφουσ ἐπισείοντεσ οὗτοι καὶ τὰσ μάχασ διηγούμενοι, ψόφοι, ὦ Παρθενί. (Lucian, Dialogi meretricii, 3:5)

    (루키아노스, Dialogi meretricii, 3:5)

  • ἢ σὺ αὐτὸσ περιεῖδεσ ἂν ἐν Γεραιστῷ τὸν ἁλιέα τὸν ἐξ Ὠρεοῦ ὑφαιρούμενόν σου τὴν τρίαιναν; (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 25:3)

    (루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 25:3)

  • καὶ μάλα, ἤνπερ ἡ ἱέρειά μοι ἐθελήσῃ πρὸσ ὀλίγον χρῆσαι τὴν ὁρμιὰν ἐκείνην καὶ τὸ ἄγκιστρον, ὅπερ ὁ ἁλιεὺσ ἀνέθηκεν ὁ ἐκ Πειραιῶσ. (Lucian, Piscator, (no name) 47:5)

    (루키아노스, Piscator, (no name) 47:5)

  • Πλάτων τε ἐν Εὁρταῖσ φησιν ἐξιόντι γὰρ ἁλιεὺσ ἀπήντησεν φέρων μοι κεστρέασ, ἰχθῦσ ἀσίτουσ καὶ πονηροὺσ ἒν γ’ ἐμοί, σὺ δέ μοι εἰπέ, ὦ Θετταλὸν πάλαισμα Μυρτίλε, διὰ τί οἱ ἰχθύεσ ὑπὸ τῶν ποιητῶν ἔλλοπεσ καλοῦνται. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 80 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 80 2:1)

  • ι εἶθ’ ἁλιεὺσ ὢν ἄκροσ σοφίαν ἐπὶ μὲν παγούροισ τοῖσ ὁ θεοῖσ ἐχθροῖσι καὶ ἰχθυδίοισ εὑρ́ηκα παντοδαπὰσ τέχνασ, γέροντα βούγλωττον δὲ μὴ ταχέωσ πάνυ συναρπάσομαι; (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 1083)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 1083)

유의어

  1. one who has to do with the sea

  2. a fisher

  3. 뱃사람

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION