헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἁλιεύς

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἁλιεύς

형태분석: ἁλιευ (어간) + ς (어미)

어원: a(/ls

  1. 뱃사람, 선원, 사공
  1. one who has to do with the sea
  2. a fisher
  3. a seaman, sailor, sea-faring

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοίην γὰρ ἐγὼ νέον ὄσσαν ἄκουσα ἀλκυόνοσ ἁλίησ, ἥ τε κνώσσοντοσ ὕπερθεν σεῖο πέριξ τὰ ἕκαστα πιφαυσκομένη πεπότηται. (Apollodorus, Argonautica, book 1 19:11)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 1 19:11)

  • εἰσ τὸν αὐτόν Ναυκράτιοσ πλεκτοῖο λίνου δεσμοῖσιν ἐλυσθείσ, δεσμῶν τοῦδε βίου ἐξ ἁλίησ ἐλύθη. (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 8, chapter 1581)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 8, chapter 1581)

  • ἐπειδὰν δὲ χειρώσωνται τοῦτο ὃ ἂν θηρεύωνται, οὐ δύνανται τούτῳ χρῆσθαι, ἀλλ’ οἱ μὲν κυνηγέται καὶ οἱ ἁλιῆσ τοῖσ ὀψοποιοῖσ παραδιδόασιν, οἱ δ’ αὖ γεωμέτραι καὶ οἱ ἀστρονόμοι καὶ οἱ λογιστικοί ‐ θηρευτικοὶ γάρ εἰσι καὶ οὗτοι· (Plato, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 221:2)

    (플라톤, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 221:2)

  • ἀχθομένων δὲ καὶ συμφορῇ χρεωμένων Λακεδαιμονίων, ἁλίησ τε πολλάκισ συλλεγομένησ καὶ κήρυγμα τοιόνδε ποιευμένων, εἴ τισ βούλοιτο Λακεδαιμονίων πρὸ τῆσ Σπάρτησ ἀποθνήσκειν, Σπερθίησ τε ὁ Ἀνηρίστου καὶ Βοῦλισ ὁ Νικόλεω, ἄνδρεσ Σπαρτιῆται φύσι τε γεγονότεσ εὖ καὶ χρήμασι ἀνήκοντεσ ἐσ τὰ πρῶτα, ἐθελονταὶ ὑπέδυσαν ποινὴν τῖσαι Ξέρξῃ τῶν Δαρείου κηρύκων τῶν ἐν Σπάρτῃ ἀπολομένων. (Herodotus, The Histories, book 7, chapter 134 3:3)

    (헤로도토스, The Histories, book 7, chapter 134 3:3)

유의어

  1. one who has to do with the sea

  2. a fisher

  3. 뱃사람

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION