σμάραγδος
2군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
σμάραγδος
σμαράγδου
형태분석:
σμαραγδ
(어간)
+
ος
(어미)
어원: (어원이 불명확함.)
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ λήψῃ τοὺσ δύο λίθουσ, λίθουσ σμαράγδου, καὶ γλύψεισ ἐν αὐτοῖσ τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν Ἰσραήλ, (Septuagint, Liber Exodus 28:9)
(70인역 성경, 탈출기 28:9)
- καὶ καθυφανεῖσ ἐν αὐτῷ ὕφασμα κατάλιθον τετράστιχον. στίχοσ λίθων ἔσται, σάρδιον, τοπάζιον καὶ σμάραγδοσ, ὁ στίχοσ ὁ εἷσ. (Septuagint, Liber Exodus 28:17)
(70인역 성경, 탈출기 28:17)
- καὶ τοὺσ λίθουσ τοὺσ τῆσ σμαράγδου (Septuagint, Liber Exodus 35:13)
(70인역 성경, 탈출기 35:13)
- καὶ οἱ ἄρχοντεσ ἤνεγκαν τοὺσ λίθουσ τῆσ σμαράγδου καὶ τοὺσ λίθουσ τῆσ πληρώσεωσ εἰσ τὴν ἐπωμίδα καὶ τὸ λογεῖον (Septuagint, Liber Exodus 35:27)
(70인역 성경, 탈출기 35:27)
- καὶ ἐποίησαν ἀμφοτέρουσ τοὺσ λίθουσ τῆσ σμαράγδου συμπεπορπημένουσ καὶ περισεσιαλωμένουσ χρυσίῳ, γεγλυμμένουσ καὶ ἐκκεκολαμμένουσ ἐγκόλαμμα σφραγῖδοσ ἐκ τῶν ὀνομάτων τῶν υἱῶν Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Exodus 36:13)
(70인역 성경, 탈출기 36:13)
- καὶ συνυφάνθη ἐν αὐτῷ ὕφασμα κατάλιθον τετράστιχον. στίχοσ λίθων, σάρδιον καὶ τοπάζιον καὶ σμάραγδοσ, ὁ στίχοσ ὁ εἷσ. (Septuagint, Liber Exodus 36:17)
(70인역 성경, 탈출기 36:17)
- κατὰ δὲ θάτερον ἄλλοι προσήρτηντο λίθοι δώδεκα, κατὰ τρεῖσ εἰσ τέσσαρα μέρη διῃρημένοι, σάρδιον τόπαζοσ σμάραγδοσ, ἄνθραξ ἰάσπισ σάπφειροσ, ἀχάτησ ἀμέθυστοσ λιγύριον, ὄνυξ βήρυλλοσ χρυσόλιθοσ, ὧν ἐφ’ ἑκάστου πάλιν εἷσ τῶν ἐπωνύμων ἐγέγραπτο. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 266:1)
(플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 266:1)
- λέγεται δὲ καὶ διότι ὁ σμάραγδοσ καὶ ὁ βήρυλλοσ ἐν τοῖσ τοῦ χρυσίου μετάλλοισ ἐγγίνεται. (Strabo, Geography, book 16, chapter 4 39:8)
(스트라본, 지리학, book 16, chapter 4 39:8)
- καὶ ἡ μὲν πρώτη τριάσ ἐστι σαρδόνυξ τόπαζοσ σμάραγδοσ, ἡ δευτέρα δὲ ἄνθρακα παρέχεται καὶ ἰάσπιν καὶ σάπφειρον, τῆσ δὲ τρίτησ λίγυροσ μὲν ἄρχει εἶτα ἀμέθυσοσ ἀχάτησ δὲ τρίτοσ ἔνατοσ ὢν τοῖσ πᾶσι, τετάρτου δὲ στίχου χρυσόλιθοσ μὲν πρόκειται, μετὰ δὲ αὐτὸν ὄνυξ, εἶτα βήρυλλοσ, τελευταῖοσ οὗτοσ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 3 211:1)
(플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 3 211:1)