προσεῖπον
Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
προσεῖπον
Structure:
Etym.: used as aor2 of prosagoreu/w
Sense
- to speak to, to address, accost
- to address as, to bid, greeting
- to call, to name, thou didst name
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
Synonyms
-
to speak to
- προσαυδάω (to speak to, address, accost)
- προσερέω (to speak to, address, accost)
- προσφωνέω (to call or speak to, address, accost)
- προσήγορος (addressing, accosting, the speaking)
- πρόσρησις (an addressing, accosting, to accost)
- προσμυθέομαι (to address, accost)
- κικλήσκω (to accost, address)
- μεταυδάω (to accost, address)
- προσεννέπω (to address, accost, I address)
- αὐδάω (to speak to, address, accost)
- πρόσφημι (to speak to, address)
- προσλέγομαι (to speak to, address, accost)
- προσαυδάω (to speak of, was addressed as)
- ὀνομάζω (I speak of by name, address by name)
- μεταυδάω (to speak among, to address)
- μετεῖπον (to speak among, address)
- μετάφημι (to speak among, to address)
- προσφθέγγομαι (to call to, address, accost)
- καθάπτω (do, accost or address, assailing or attacking . .)
- προσήγορος (accosted?)
- μετάφημι (to accost)
-
to address as
-
to call
- ὀνομακλήδην (calling by name, by name)
- κλητέος (to be called, named)
- προσαγορευτέος (to be called or named)
- ἐπωνύμιος (called by the name of)
- ἐξονομακλήδην (by name, calling by name)
- λέγω (to tell)
- προσερέω (to call or name)
- προσαγορεύω (to call by name, call)
- προσφθέγγομαι (to call by a name, call)
- προσφωνέω (to call by name)
- κλῄζω (to name, call, is)
- κέλομαι (to call by name, call)
- φωνέω (I call by name, call)
- ἐπιλέγω (to call by name)
- ἐξονομάζω (to call by name)
- λέγω (to call by name, to call)
- ἀναστενάζω (didst thou groan forth)