παρήκω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
παρήκω
παρήξω
Structure:
παρ
(Prefix)
+
ή̔κ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to have come alongside, to lie beside, stretch along
- to pass forth
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ γὰρ μάχαισ πολλαῖσ ἐνίκησε τοὺσ πολεμίουσ, καὶ τοῦ λαβεῖν Συρακούσασ ὀλίγον ἐδέησε, καὶ πάντα δι’ αὑτὸν οὐκ ἔπταισεν, ἀλλὰ καὶ νόσον ἄν τισ αἰτιάσαιτο καὶ φθόνον τῶν οἴκοι πολιτῶν Κράσσοσ δὲ διὰ πλῆθοσ ἁμαρτημάτων οὐδὲν τῇ τύχῃ χρηστὸν ἀποδείξασθαι παρῆκεν, ὥστε θαυμάζειν αὐτοῦ τὴν ἀβελτερίαν οὐ τῆσ Πάρθων δυνάμεωσ ἡττηθεῖσαν, ἀλλὰ τῆσ Ῥωμαίων εὐτυχίασ περιγενομένην. (Plutarch, Comparison of Nicias and Crassus, chapter 5 1:2)
- "καὶ γὰρ περὶ γῆσ εἴρηκε πολλὰ καὶ περὶ οὐρανοῦ καὶ ἡλίου καὶ σελήνησ καὶ ἄστρων, καὶ γένεσιν ἀνθρώπων ἀφήγηται καὶ οὐδὲν ἄρρητον ὡσ ἀνὴρ ἀρχαῖοσ ἐν φυσιολογίᾳ καὶ συνθεὶσ γραφὴν ἰδίαν, οὐκ ἀλλοτρίασ διαφθοράν, τῶν κυρίων παρῆκεν. (Plutarch, Adversus Colotem, section 138)
- μέμνηται γὰρ ι αὐτοῦ καί τοῖσ βιβλίοισ τούτοισ ἐντετυχηκὼσ δῆλόσ ἐστιν οὐκ ἂν οὖν ἐλθόντα καί λόγων τοσούτων ἑρμηνέα γενόμενον παρῆκεν ἀνώνυμον, Φαλῖνον δὲ τὸν Ζακύνθιον ὠνόμαζεν. (Plutarch, Artaxerxes, chapter 13 4:2)
- τοὺσ δὲ μηνύσαντασ ὁ μὲν Θουκυδίδησ ὀνομάσαι παρῆκεν, ἄλλοι δ’ ὀνομάζουσι Διοκλείδαν καὶ Τεῦκρον, ὧν καὶ Φρύνιχόσ ἐστιν ὁ κωμικὸσ ταυτὶ πεποιηκώσ· (Plutarch, , chapter 20 4:2)
- κἀκεῖνοσ ἀποδείξασ ἵππαρχον αὐτὸν τὸν ἡγεμόνα τῆσ στάσεωσ Στόλωνα παρῆκεν ἐπικυρῶσαι τὸν νόμον τὸν μάλιστα λυποῦντα τοὺσ πατρικίουσ, ἐκέλευσε δ’ οὗτοσ μηδένα πλέθρων πεντακοσίων πλείονα χώραν κεκτῆσθαι. (Plutarch, Camillus, chapter 39 5:2)
Derived
- ἀνήκω (to have come up to, reach up to, reaching up)
- ἀφήκω (to arrive at)
- διήκω (to extend or reach, to go through, pervade)
- εἰσήκω (to have come in, to be about to come in)
- ἐξήκω (to have reached, to have run out or expired, to be over)
- ἐπανήκω (to have come back, to return)
- ἐφήκω (to have arrived, reaches, occupies)
- ἥκω (to have come, to be present, to have reached a point)
- καθήκω (to have come or gone down, to come down to, come or reach to)
- μεθήκω (to be come in quest of)
- περιήκω (to have come round to one, that which has fallen to, lot)
- προήκω (to have gone before, be the first, to have advanced)
- προσήκω (to have arrived at, to have come, be near at hand)
- συνήκω (to have come together, to be assembled, to meet)