헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὁπόσος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὁπόσος ὁπόση ὁπόσον

형태분석: ὁπος (어간) + ος (어미)

  1. as many as
  2. as much as, as great as, as far as
  3. how great or much soever

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ὁπόσος

(이)가

ὁπόση

(이)가

ὁπόσον

(것)가

속격 ὁπόσου

(이)의

ὁπόσης

(이)의

ὁπόσου

(것)의

여격 ὁπόσῳ

(이)에게

ὁπόσῃ

(이)에게

ὁπόσῳ

(것)에게

대격 ὁπόσον

(이)를

ὁπόσην

(이)를

ὁπόσον

(것)를

호격 ὁπόσε

(이)야

ὁπόση

(이)야

ὁπόσον

(것)야

쌍수주/대/호 ὁπόσω

(이)들이

ὁπόσᾱ

(이)들이

ὁπόσω

(것)들이

속/여 ὁπόσοιν

(이)들의

ὁπόσαιν

(이)들의

ὁπόσοιν

(것)들의

복수주격 ὁπόσοι

(이)들이

ὁπόσαι

(이)들이

ὁπόσα

(것)들이

속격 ὁπόσων

(이)들의

ὁποσῶν

(이)들의

ὁπόσων

(것)들의

여격 ὁπόσοις

(이)들에게

ὁπόσαις

(이)들에게

ὁπόσοις

(것)들에게

대격 ὁπόσους

(이)들을

ὁπόσᾱς

(이)들을

ὁπόσα

(것)들을

호격 ὁπόσοι

(이)들아

ὁπόσαι

(이)들아

ὁπόσα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀγαπητὸν δὲ ὁπωσοῦν κλεινὸν καὶ ὀνομαστὸν εἶναι, εἶτα καταριθμήσεισ ^ αὐτῇ τὰσ πολλάσ σου προσηγορίασ, ὁπόσασ κατὰ ἔθνη προσείληφασ. (Lucian, Pseudologista, (no name) 23:3)

    (루키아노스, Pseudologista, (no name) 23:3)

  • καὶ μάλα ὁπόσασ ἂν ἐθέλῃσ. (Lucian, Piscator, (no name) 17:5)

    (루키아노스, Piscator, (no name) 17:5)

  • ἐν ᾗ συνιδεῖν ἔστιν οὕτωσ πάσασ τὰσ πόλεισ ἱδρυμένασ, καὶ κατ’ ἰδίαν δὲ τὰσ πολλάσ, ὡσ Ἀλεξανδρέων μὲν τὴν χρυσῆν, Ἀντιοχέων δὲ τὴν καλήν, Νικομηδέων δὲ τὴν περικαλλῆ, προσέτι τε τὴν λαμπροτάτην πόλεων πασῶν ὁπόσασ ὁ Ζεὺσ ἀναφαίνει, τὰσ Ἀθήνασ λέγω. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 364)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 364)

  • ἐπεὶ καὶ τὰσ ἀποδείξεισ αὐτάσ, ὁπόσασ οἱο͂́ν τε εὑρίσκειν, ἀμφισβητουμένασ ὄψει καὶ μηδὲν ἐχούσασ βεβαιου· (Lucian, 144:5)

    (루키아노스, 144:5)

  • ναῦσ ἐκεῖ μὲν δώδεκα κεκτῆσθαι, νῦν δ’ ὁπόσασ ἂν βουλώμεθα· (Andocides, Speeches, 18:5)

    (안도키데스, 연설, 18:5)

유의어

  1. as many as

  2. as much as

  3. how great or much soever

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION