헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μυριοστός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μυριοστός μυριοστή μυριοστόν

형태분석: μυριοστ (어간) + ος (어미)

  1. 사치스러운
  1. the, th, hence

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 μυριοστός

사치스러운 (이)가

μυριοστή

사치스러운 (이)가

μυριοστόν

사치스러운 (것)가

속격 μυριοστοῦ

사치스러운 (이)의

μυριοστῆς

사치스러운 (이)의

μυριοστοῦ

사치스러운 (것)의

여격 μυριοστῷ

사치스러운 (이)에게

μυριοστῇ

사치스러운 (이)에게

μυριοστῷ

사치스러운 (것)에게

대격 μυριοστόν

사치스러운 (이)를

μυριοστήν

사치스러운 (이)를

μυριοστόν

사치스러운 (것)를

호격 μυριοστέ

사치스러운 (이)야

μυριοστή

사치스러운 (이)야

μυριοστόν

사치스러운 (것)야

쌍수주/대/호 μυριοστώ

사치스러운 (이)들이

μυριοστᾱ́

사치스러운 (이)들이

μυριοστώ

사치스러운 (것)들이

속/여 μυριοστοῖν

사치스러운 (이)들의

μυριοσταῖν

사치스러운 (이)들의

μυριοστοῖν

사치스러운 (것)들의

복수주격 μυριοστοί

사치스러운 (이)들이

μυριοσταί

사치스러운 (이)들이

μυριοστά

사치스러운 (것)들이

속격 μυριοστῶν

사치스러운 (이)들의

μυριοστῶν

사치스러운 (이)들의

μυριοστῶν

사치스러운 (것)들의

여격 μυριοστοῖς

사치스러운 (이)들에게

μυριοσταῖς

사치스러운 (이)들에게

μυριοστοῖς

사치스러운 (것)들에게

대격 μυριοστούς

사치스러운 (이)들을

μυριοστᾱ́ς

사치스러운 (이)들을

μυριοστά

사치스러운 (것)들을

호격 μυριοστοί

사치스러운 (이)들아

μυριοσταί

사치스러운 (이)들아

μυριοστά

사치스러운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μὰ Δί’ οὐδέπω τὴν μυριοστὴν μοῖραν ὧν ποιοῦμεν. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Lyric-Scene, epirrheme16)

    (아리스토파네스, Thesmophoriazusae, Lyric-Scene, epirrheme16)

  • καὶ μὴν μέροσ γ’ ἡμῶν ὁρᾶτ’ οὔπω τὸ μυριοστόν. (Aristophanes, Lysistrata, Parodos, tetrameters9)

    (아리스토파네스, Lysistrata, Parodos, tetrameters9)

  • ναί, φησί, σμικρὰ γὰρ αὐτὰ χρὴ πάνυ νοεῖν, ὥστε τῶν ἐμφερομένων τῷ ἀέρι ψηγμάτων τούτων δὴ τῶν σμικροτάτων ἐκείνων ἔνια μυριοστὸν εἶναι μέροσ. (Galen, On the Natural Faculties., , section 1430)

    (갈레노스, On the Natural Faculties., , section 1430)

  • εἰ γὰρ ἕκαστον αὐτῶν μυριοστόν ἐστι μέροσ τῶν ἐν τῷ ἀέρι φερομένων ψηγμάτων, πηλίκον χρὴ νοῆσαι τὸ πέρασ αὐτῶν τὸ ἀγκιστροειδέσ, ᾧ περιπλέκεται πρὸσ ἄλληλα; (Galen, On the Natural Faculties., , section 1432)

    (갈레노스, On the Natural Faculties., , section 1432)

  • ἐπεὶ δ’ ἐγγὺσ φαινόμενα τὰ πάθη ἐλεεινά ἐστιν, τὰ δὲ μυριοστὸν ἔτοσ γενόμενα ἢ ἐσόμενα οὔτε ἐλπίζοντεσ οὔτε μεμνημένοι ἢ ὅλωσ οὐκ ἐλεοῦσιν ἢ οὐχ ὁμοίωσ, ἀνάγκη τοὺσ συναπεργαζομένουσ σχήμασι καὶ φωναῖσ καὶ ἐσθῆσι καὶ ὅλωσ ὑποκρίσει ἐλεεινοτέρουσ εἶναι ἐγγὺσ γὰρ ποιοῦσι φαίνεσθαι τὸ κακόν, πρὸ ὀμμάτων ποιοῦντεσ ἢ ὡσ μέλλοντα ἢ ὡσ γεγονότα· (Aristotle, Rhetoric, Book 2, chapter 8 14:1)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 2, chapter 8 14:1)

  • ἐγὼ δ’, ἔφη, οὔτε ποσίν εἰμι ταχὺσ οὔτε χερσὶν ἰσχυρόσ, γιγνώσκω τε ὅτι ἐξ ὧν ἂν ἐγὼ τῷ ἐμῷ σώματι ποιήσω, οὐ κριθείην οὔτε ἂν πρῶτοσ οὔτε ἂν δεύτεροσ, οἶμαι δ’ οὐδ’ ἂν χιλιοστόσ, ἴσωσ δ’ οὐδ’ ἂν μυριοστόσ· (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 3 8:1)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 3 8:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION