고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: νοέω νοήσω ἐνόησα νενόηκα νενόημαι νοῆσην
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | νόω (나는) 인지한다 |
νόεις (너는) 인지한다 |
νόει (그는) 인지한다 |
쌍수 | νόειτον (너희 둘은) 인지한다 |
νόειτον (그 둘은) 인지한다 |
||
복수 | νόουμεν (우리는) 인지한다 |
νόειτε (너희는) 인지한다 |
νόουσιν* (그들은) 인지한다 |
|
접속법 | 단수 | νόω (나는) 인지하자 |
νόῃς (너는) 인지하자 |
νόῃ (그는) 인지하자 |
쌍수 | νόητον (너희 둘은) 인지하자 |
νόητον (그 둘은) 인지하자 |
||
복수 | νόωμεν (우리는) 인지하자 |
νόητε (너희는) 인지하자 |
νόωσιν* (그들은) 인지하자 |
|
기원법 | 단수 | νόοιμι (나는) 인지하기를 (바라다) |
νόοις (너는) 인지하기를 (바라다) |
νόοι (그는) 인지하기를 (바라다) |
쌍수 | νόοιτον (너희 둘은) 인지하기를 (바라다) |
νοοίτην (그 둘은) 인지하기를 (바라다) |
||
복수 | νόοιμεν (우리는) 인지하기를 (바라다) |
νόοιτε (너희는) 인지하기를 (바라다) |
νόοιεν (그들은) 인지하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | νο͂ει (너는) 인지해라 |
νοεῖτω (그는) 인지해라 |
|
쌍수 | νόειτον (너희 둘은) 인지해라 |
νοεῖτων (그 둘은) 인지해라 |
||
복수 | νόειτε (너희는) 인지해라 |
νοοῦντων, νοεῖτωσαν (그들은) 인지해라 |
||
부정사 | νόειν 인지하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
νοων νοουντος | νοουσα νοουσης | νοουν νοουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | νόουμαι (나는) 인지된다 |
νόει, νόῃ (너는) 인지된다 |
νόειται (그는) 인지된다 |
쌍수 | νόεισθον (너희 둘은) 인지된다 |
νόεισθον (그 둘은) 인지된다 |
||
복수 | νοοῦμεθα (우리는) 인지된다 |
νόεισθε (너희는) 인지된다 |
νόουνται (그들은) 인지된다 |
|
접속법 | 단수 | νόωμαι (나는) 인지되자 |
νόῃ (너는) 인지되자 |
νόηται (그는) 인지되자 |
쌍수 | νόησθον (너희 둘은) 인지되자 |
νόησθον (그 둘은) 인지되자 |
||
복수 | νοώμεθα (우리는) 인지되자 |
νόησθε (너희는) 인지되자 |
νόωνται (그들은) 인지되자 |
|
기원법 | 단수 | νοοίμην (나는) 인지되기를 (바라다) |
νόοιο (너는) 인지되기를 (바라다) |
νόοιτο (그는) 인지되기를 (바라다) |
쌍수 | νόοισθον (너희 둘은) 인지되기를 (바라다) |
νοοίσθην (그 둘은) 인지되기를 (바라다) |
||
복수 | νοοίμεθα (우리는) 인지되기를 (바라다) |
νόοισθε (너희는) 인지되기를 (바라다) |
νόοιντο (그들은) 인지되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | νόου (너는) 인지되어라 |
νοεῖσθω (그는) 인지되어라 |
|
쌍수 | νόεισθον (너희 둘은) 인지되어라 |
νοεῖσθων (그 둘은) 인지되어라 |
||
복수 | νόεισθε (너희는) 인지되어라 |
νοεῖσθων, νοεῖσθωσαν (그들은) 인지되어라 |
||
부정사 | νόεισθαι 인지되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
νοουμενος νοουμενου | νοουμενη νοουμενης | νοουμενον νοουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | νοήσω (나는) 인지하겠다 |
νοήσεις (너는) 인지하겠다 |
νοήσει (그는) 인지하겠다 |
쌍수 | νοήσετον (너희 둘은) 인지하겠다 |
νοήσετον (그 둘은) 인지하겠다 |
||
복수 | νοήσομεν (우리는) 인지하겠다 |
νοήσετε (너희는) 인지하겠다 |
νοήσουσιν* (그들은) 인지하겠다 |
|
기원법 | 단수 | νοήσοιμι (나는) 인지하겠기를 (바라다) |
νοήσοις (너는) 인지하겠기를 (바라다) |
νοήσοι (그는) 인지하겠기를 (바라다) |
쌍수 | νοήσοιτον (너희 둘은) 인지하겠기를 (바라다) |
νοησοίτην (그 둘은) 인지하겠기를 (바라다) |
||
복수 | νοήσοιμεν (우리는) 인지하겠기를 (바라다) |
νοήσοιτε (너희는) 인지하겠기를 (바라다) |
νοήσοιεν (그들은) 인지하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | νοήσειν 인지할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
νοησων νοησοντος | νοησουσα νοησουσης | νοησον νοησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | νοήσομαι (나는) 인지되겠다 |
νοήσει, νοήσῃ (너는) 인지되겠다 |
νοήσεται (그는) 인지되겠다 |
쌍수 | νοήσεσθον (너희 둘은) 인지되겠다 |
νοήσεσθον (그 둘은) 인지되겠다 |
||
복수 | νοησόμεθα (우리는) 인지되겠다 |
νοήσεσθε (너희는) 인지되겠다 |
νοήσονται (그들은) 인지되겠다 |
|
기원법 | 단수 | νοησοίμην (나는) 인지되겠기를 (바라다) |
νοήσοιο (너는) 인지되겠기를 (바라다) |
νοήσοιτο (그는) 인지되겠기를 (바라다) |
쌍수 | νοήσοισθον (너희 둘은) 인지되겠기를 (바라다) |
νοησοίσθην (그 둘은) 인지되겠기를 (바라다) |
||
복수 | νοησοίμεθα (우리는) 인지되겠기를 (바라다) |
νοήσοισθε (너희는) 인지되겠기를 (바라다) |
νοήσοιντο (그들은) 인지되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | νοήσεσθαι 인지될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
νοησομενος νοησομενου | νοησομενη νοησομενης | νοησομενον νοησομενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | νοησήσομαι (나는) 인지되겠다 |
νοησήσῃ (너는) 인지되겠다 |
νοησήσεται (그는) 인지되겠다 |
쌍수 | νοησήσεσθον (너희 둘은) 인지되겠다 |
νοησήσεσθον (그 둘은) 인지되겠다 |
||
복수 | νοησησόμεθα (우리는) 인지되겠다 |
νοησήσεσθε (너희는) 인지되겠다 |
νοησήσονται (그들은) 인지되겠다 |
|
기원법 | 단수 | νοησησοίμην (나는) 인지되겠기를 (바라다) |
νοησήσοιο (너는) 인지되겠기를 (바라다) |
νοησήσοιτο (그는) 인지되겠기를 (바라다) |
쌍수 | νοησήσοισθον (너희 둘은) 인지되겠기를 (바라다) |
νοησησοίσθην (그 둘은) 인지되겠기를 (바라다) |
||
복수 | νοησησοίμεθα (우리는) 인지되겠기를 (바라다) |
νοησήσοισθε (너희는) 인지되겠기를 (바라다) |
νοησήσοιντο (그들은) 인지되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | νοησήσεσθαι 인지될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
νοησησομενος νοησησομενου | νοησησομενη νοησησομενης | νοησησομενον νοησησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐνο͂ουν (나는) 인지하고 있었다 |
ἐνο͂εις (너는) 인지하고 있었다 |
ἐνο͂ειν* (그는) 인지하고 있었다 |
쌍수 | ἐνόειτον (너희 둘은) 인지하고 있었다 |
ἐνοεῖτην (그 둘은) 인지하고 있었다 |
||
복수 | ἐνόουμεν (우리는) 인지하고 있었다 |
ἐνόειτε (너희는) 인지하고 있었다 |
ἐνο͂ουν (그들은) 인지하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐνοοῦμην (나는) 인지되고 있었다 |
ἐνόου (너는) 인지되고 있었다 |
ἐνόειτο (그는) 인지되고 있었다 |
쌍수 | ἐνόεισθον (너희 둘은) 인지되고 있었다 |
ἐνοεῖσθην (그 둘은) 인지되고 있었다 |
||
복수 | ἐνοοῦμεθα (우리는) 인지되고 있었다 |
ἐνόεισθε (너희는) 인지되고 있었다 |
ἐνόουντο (그들은) 인지되고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐνόησα (나는) 인지했다 |
ἐνόησας (너는) 인지했다 |
ἐνόησεν* (그는) 인지했다 |
쌍수 | ἐνοήσατον (너희 둘은) 인지했다 |
ἐνοησάτην (그 둘은) 인지했다 |
||
복수 | ἐνοήσαμεν (우리는) 인지했다 |
ἐνοήσατε (너희는) 인지했다 |
ἐνόησαν (그들은) 인지했다 |
|
접속법 | 단수 | νοήσω (나는) 인지했자 |
νοήσῃς (너는) 인지했자 |
νοήσῃ (그는) 인지했자 |
쌍수 | νοήσητον (너희 둘은) 인지했자 |
νοήσητον (그 둘은) 인지했자 |
||
복수 | νοήσωμεν (우리는) 인지했자 |
νοήσητε (너희는) 인지했자 |
νοήσωσιν* (그들은) 인지했자 |
|
기원법 | 단수 | νοήσαιμι (나는) 인지했기를 (바라다) |
νοήσαις (너는) 인지했기를 (바라다) |
νοήσαι (그는) 인지했기를 (바라다) |
쌍수 | νοήσαιτον (너희 둘은) 인지했기를 (바라다) |
νοησαίτην (그 둘은) 인지했기를 (바라다) |
||
복수 | νοήσαιμεν (우리는) 인지했기를 (바라다) |
νοήσαιτε (너희는) 인지했기를 (바라다) |
νοήσαιεν (그들은) 인지했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | νόησον (너는) 인지했어라 |
νοησάτω (그는) 인지했어라 |
|
쌍수 | νοήσατον (너희 둘은) 인지했어라 |
νοησάτων (그 둘은) 인지했어라 |
||
복수 | νοήσατε (너희는) 인지했어라 |
νοησάντων (그들은) 인지했어라 |
||
부정사 | νοήσαι 인지했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
νοησᾱς νοησαντος | νοησᾱσα νοησᾱσης | νοησαν νοησαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐνοησάμην (나는) 인지되었다 |
ἐνοήσω (너는) 인지되었다 |
ἐνοήσατο (그는) 인지되었다 |
쌍수 | ἐνοήσασθον (너희 둘은) 인지되었다 |
ἐνοησάσθην (그 둘은) 인지되었다 |
||
복수 | ἐνοησάμεθα (우리는) 인지되었다 |
ἐνοήσασθε (너희는) 인지되었다 |
ἐνοήσαντο (그들은) 인지되었다 |
|
접속법 | 단수 | νοήσωμαι (나는) 인지되었자 |
νοήσῃ (너는) 인지되었자 |
νοήσηται (그는) 인지되었자 |
쌍수 | νοήσησθον (너희 둘은) 인지되었자 |
νοήσησθον (그 둘은) 인지되었자 |
||
복수 | νοησώμεθα (우리는) 인지되었자 |
νοήσησθε (너희는) 인지되었자 |
νοήσωνται (그들은) 인지되었자 |
|
기원법 | 단수 | νοησαίμην (나는) 인지되었기를 (바라다) |
νοήσαιο (너는) 인지되었기를 (바라다) |
νοήσαιτο (그는) 인지되었기를 (바라다) |
쌍수 | νοήσαισθον (너희 둘은) 인지되었기를 (바라다) |
νοησαίσθην (그 둘은) 인지되었기를 (바라다) |
||
복수 | νοησαίμεθα (우리는) 인지되었기를 (바라다) |
νοήσαισθε (너희는) 인지되었기를 (바라다) |
νοήσαιντο (그들은) 인지되었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | νόησαι (너는) 인지되었어라 |
νοησάσθω (그는) 인지되었어라 |
|
쌍수 | νοήσασθον (너희 둘은) 인지되었어라 |
νοησάσθων (그 둘은) 인지되었어라 |
||
복수 | νοήσασθε (너희는) 인지되었어라 |
νοησάσθων (그들은) 인지되었어라 |
||
부정사 | νοήσεσθαι 인지되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
νοησαμενος νοησαμενου | νοησαμενη νοησαμενης | νοησαμενον νοησαμενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐνοήσην (나는) 인지되었다 |
ἐνοήσης (너는) 인지되었다 |
ἐνοήση (그는) 인지되었다 |
쌍수 | ἐνοήσητον (너희 둘은) 인지되었다 |
ἐνοησήτην (그 둘은) 인지되었다 |
||
복수 | ἐνοήσημεν (우리는) 인지되었다 |
ἐνοήσητε (너희는) 인지되었다 |
ἐνοήσησαν (그들은) 인지되었다 |
|
접속법 | 단수 | νοήσω (나는) 인지되었자 |
νοήσῃς (너는) 인지되었자 |
νοήσῃ (그는) 인지되었자 |
쌍수 | νοήσητον (너희 둘은) 인지되었자 |
νοήσητον (그 둘은) 인지되었자 |
||
복수 | νοήσωμεν (우리는) 인지되었자 |
νοήσητε (너희는) 인지되었자 |
νοήσωσιν* (그들은) 인지되었자 |
|
기원법 | 단수 | νοησείην (나는) 인지되었기를 (바라다) |
νοησείης (너는) 인지되었기를 (바라다) |
νοησείη (그는) 인지되었기를 (바라다) |
쌍수 | νοησείητον (너희 둘은) 인지되었기를 (바라다) |
νοησειήτην (그 둘은) 인지되었기를 (바라다) |
||
복수 | νοησείημεν (우리는) 인지되었기를 (바라다) |
νοησείητε (너희는) 인지되었기를 (바라다) |
νοησείησαν (그들은) 인지되었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | νοήσητι (너는) 인지되었어라 |
νοησήτω (그는) 인지되었어라 |
|
쌍수 | νοήσητον (너희 둘은) 인지되었어라 |
νοησήτων (그 둘은) 인지되었어라 |
||
복수 | νοήσητε (너희는) 인지되었어라 |
νοησέντων (그들은) 인지되었어라 |
||
부정사 | νοησῆναι 인지되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
νοησεις νοησεντος | νοησεισα νοησεισης | νοησεν νοησεντος |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | νενόηκα (나는) 인지했다 |
νενόηκας (너는) 인지했다 |
νενόηκεν* (그는) 인지했다 |
쌍수 | νενοήκατον (너희 둘은) 인지했다 |
νενοήκατον (그 둘은) 인지했다 |
||
복수 | νενοήκαμεν (우리는) 인지했다 |
νενοήκατε (너희는) 인지했다 |
νενοήκᾱσιν* (그들은) 인지했다 |
|
접속법 | 단수 | νενοήκω (나는) 인지했자 |
νενοήκῃς (너는) 인지했자 |
νενοήκῃ (그는) 인지했자 |
쌍수 | νενοήκητον (너희 둘은) 인지했자 |
νενοήκητον (그 둘은) 인지했자 |
||
복수 | νενοήκωμεν (우리는) 인지했자 |
νενοήκητε (너희는) 인지했자 |
νενοήκωσιν* (그들은) 인지했자 |
|
기원법 | 단수 | νενοήκοιμι (나는) 인지했기를 (바라다) |
νενοήκοις (너는) 인지했기를 (바라다) |
νενοήκοι (그는) 인지했기를 (바라다) |
쌍수 | νενοήκοιτον (너희 둘은) 인지했기를 (바라다) |
νενοηκοίτην (그 둘은) 인지했기를 (바라다) |
||
복수 | νενοήκοιμεν (우리는) 인지했기를 (바라다) |
νενοήκοιτε (너희는) 인지했기를 (바라다) |
νενοήκοιεν (그들은) 인지했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | νενόηκε (너는) 인지했어라 |
νενοηκέτω (그는) 인지했어라 |
|
쌍수 | νενοήκετον (너희 둘은) 인지했어라 |
νενοηκέτων (그 둘은) 인지했어라 |
||
복수 | νενοήκετε (너희는) 인지했어라 |
νενοηκόντων (그들은) 인지했어라 |
||
부정사 | νενοηκέναι 인지했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
νενοηκως νενοηκοντος | νενοηκυῑα νενοηκυῑᾱς | νενοηκον νενοηκοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | νενόημαι (나는) 인지되었다 |
νενόησαι (너는) 인지되었다 |
νενόηται (그는) 인지되었다 |
쌍수 | νενόησθον (너희 둘은) 인지되었다 |
νενόησθον (그 둘은) 인지되었다 |
||
복수 | νενοήμεθα (우리는) 인지되었다 |
νενόησθε (너희는) 인지되었다 |
νενόηνται (그들은) 인지되었다 |
|
명령법 | 단수 | νενόησο (너는) 인지되었어라 |
νενοήσθω (그는) 인지되었어라 |
|
쌍수 | νενόησθον (너희 둘은) 인지되었어라 |
νενοήσθων (그 둘은) 인지되었어라 |
||
복수 | νενόησθε (너희는) 인지되었어라 |
νενοήσθων (그들은) 인지되었어라 |
||
부정사 | νενόησθαι 인지되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
νενοημενος νενοημενου | νενοημενη νενοημενης | νενοημενον νενοημενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, De E apud Delphos, section 52)
(플루타르코스, De defectu oraculorum, section 303)
(플루타르코스, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 31 7:1)
(갈레노스, On the Natural Faculties., G, section 746)
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기