μεταλαμβάνω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
μεταλαμβάνω
μεταλήψομαι
Structure:
μετα
(Prefix)
+
λαμβάν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to have or get a share of, to partake of, to get possession of, lay claim to
- to share, society, to lay hold of, accuse
- to take after, to succeed to
- to take in exchange, substitute, to adopt new
- to interchange
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἔτι γε μὴν τῶν εἰσ τὴν χώραν, φησί, πρὸσ αὐτοὺσ ἀφικνουμένων νεὼσ καὶ βωμοὺσ κατασκευασάντων ἅπαντα ταῦτα κατέσκαπτον, καὶ τῶν μὲν ζημίαν τοῖσ σατράπαισ ἐξέτινον, περί τινων δὲ καὶ συγγνώμησ μετελάμβανον. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 215:1)
- οἱ γὰρ ἐπικουρεῖν ταῖσ ἑτέρων βουλόμενοι συμφοραῖσ ἁπτόμενοί τε καματηρῶν σωμάτων καὶ συνδιαιτώμενοι τὰσ αὐτὰσ ἐκείνοισ νόσουσ μετελάμβανον, ὥστε πολλὰσ οἰκίασ ἐξερημωθῆναι δι’ ἀπορίαν τῶν ἐπιμελησομένων. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 53 2:1)
- καὶ οἱ Λίβυεσ μετ’ ἐκπλήξεωσ ἀνεπήδων τε ἐξ ὕπνου, καὶ τὰ ὅπλα μετελάμβανον, καὶ ἐσ τὰσ τάξεισ ἀτάκτωσ ἐφέροντο, καὶ τῶν παραγγελλομένων διὰ τὸν θόρυβον οὐ κατήκουον, οὐδ’ αὐτοῦ τοῦ στρατηγοῦ τὸ ἀκριβὲσ τῶν γιγνομένων εἰδότοσ. (Appian, The Foreign Wars, chapter 4 3:5)
- συνθεμένων δὲ κἀκείνων, πρῶτοι μὲν ἅμα ἑῴ ἠλάλαξαν οἱ αὐτόμολοι, ἐπὶ δ’ ἐκείνοισ οἱ ἀεὶ πλησίον τὴν βοὴν μετελάμβανον. (Appian, The Foreign Wars, chapter 16 5:7)
- καὶ τάδε ἐσ Τυρρηνοὺσ περιέπεμπεν, οἱ δὲ ἄσμενοι τῆσ πολιτείασ μετελάμβανον. (Appian, The Civil Wars, book 1, chapter 6 6:4)
Synonyms
-
to have or get a share of
-
to take after
-
to take in exchange
Derived
- ἀναλαμβάνω (to take up, take into one's hands, to take on board ship)
- ἀπολαμβάνω (to take or receive from, to receive what is one's due, to accept)
- διαλαμβάνω (to take or receive severally, each for himself, each his share)
- ἐκλαμβάνω (to receive from, receive in full, to contract to do)
- ἐπαναλαμβάνω (to take up again, resume, repeat)
- ἐπιλαμβάνω (I take or get besides, I take, receive)
- καταλαμβάνω (I seize, grasp, hold)
- λαμβάνω (I take, I take hold of, grasp)
- παραλαμβάνω (to receive from another, to take upon oneself, undertake)
- περιλαμβάνω (to seize around, embrace, to encompass or surround)
- προκαταλαμβάνω (to seize beforehand, preoccupy, to be preoccupied)
- προλαμβάνω (to take or receive before, to take or seize beforehand, to provide)
- προσαναλαμβάνω (to take in besides, to recal, to recover)
- προσλαμβάνω (to take or receive besides, get over and above, to take to oneself)
- προυπολαμβάνω (to assume beforehand)
- συγκαταλαμβάνω (to seize, take possession of together, to occupy at the same time)
- συλλαμβάνω (I collect, gather; I rally, I take with me)
- συμπαραλαμβάνω (to take along with, take in as an adjunct)
- συμπεριλαμβάνω (to comprehend, with, to take part together in)
- συναπολαμβάνω (to receive in common or at once)
- ὑπολαμβάνω (I take up, I bear up, support)