μεταλαμβάνω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
μεταλαμβάνω
μεταλήψομαι
Structure:
μετα
(Prefix)
+
λαμβάν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to have or get a share of, to partake of, to get possession of, lay claim to
- to share, society, to lay hold of, accuse
- to take after, to succeed to
- to take in exchange, substitute, to adopt new
- to interchange
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τὰ ἱμάτια δοκεῖ θερμαίνειν τὸν ἄνθρωπον, οὐκ αὐτὰ δήπου θερμαίνοντα καὶ προσβάλλοντα τὴν θερμότητα καθ’ ἑαυτὸ γὰρ ἕκαστον αὐτῶν ψυχρόν ἐστιν, ᾗ καὶ πολλάκισ οἱ καυματιζόμενοι καὶ πυρέττοντεσ ἐξ ἑτέρων ἕτερα μεταλαμβάνουσιν, ἀλλ’ ἣν ὁ ἄνθρωποσ ἀναδίδωσιν ἐξ ἑαυτοῦ θερμότητα, ταύτην ἡ ἐσθὴσ τῷ σώματι προσπεσοῦσα συνέχει καὶ περιστέλλει, καὶ καθειργνυμένην εἰσ τὸ σῶμα οὐκ ἐᾷ πάλιν σκεδάννυσθαι. (Plutarch, De virtute et vitio, chapter, section 11)
- ὁ μὲν γὰρ Φίλιπποσ ἔλεγε πρὸσ τοὺσ ἀφισταμένουσ Ἕλληνασ αὐτοῦ καὶ τῷ Τίτῳ προστιθεμένουσ, ὅτι λειότερον μὲν μακρότερον δὲ κλοιὸν μεταλαμβάνουσιν · (Plutarch, De Herodoti malignitate, section 1 6:1)
- ἐκ γὰρ τῶν ἀληθῶσ μὲν λεγομένων οὐ σαφῶσ δέ, προϊοῦσιν ἔσται καὶ τὸ σαφῶσ, μεταλαμβάνουσιν ἀεὶ τὰ γνωριμώτερα τῶν εἰωθότων λέγεσθαι συγκεχυμένωσ. (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 1 68:2)
- διὸ κἂν ἀπορήσειέν τισ πότερον ὥσπερ βάρουσ μεταλαμβάνουσιν, ἢ τοῦτο μὲν οὔ, ἡ παρουσία δ’ αὐτῶν ἡδεῖα οὖσα καὶ ἡ ἔννοια τοῦ συναλγεῖν ἐλάττω τὴν λύπην ποιεῖ. (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 9 135:1)
- ἀλλ’ ἀνθρωπίνωσ, ὦ Μάρκιε, φέρουσι καὶ μετρίωσ ἅπαντεσ οἱ γενναῖοι τὰσ συμφοράσ, καὶ πόλεισ μεταλαμβάνουσιν, ἐν αἷσ οἰκήσαντεσ οὐθὲν λυπήσουσι τὰσ πατρίδασ· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 49 8:1)
Synonyms
-
to have or get a share of
-
to take after
-
to take in exchange
Derived
- ἀναλαμβάνω (to take up, take into one's hands, to take on board ship)
- ἀπολαμβάνω (to take or receive from, to receive what is one's due, to accept)
- διαλαμβάνω (to take or receive severally, each for himself, each his share)
- ἐκλαμβάνω (to receive from, receive in full, to contract to do)
- ἐπαναλαμβάνω (to take up again, resume, repeat)
- ἐπιλαμβάνω (I take or get besides, I take, receive)
- καταλαμβάνω (I seize, grasp, hold)
- λαμβάνω (I take, I take hold of, grasp)
- παραλαμβάνω (to receive from another, to take upon oneself, undertake)
- περιλαμβάνω (to seize around, embrace, to encompass or surround)
- προκαταλαμβάνω (to seize beforehand, preoccupy, to be preoccupied)
- προλαμβάνω (to take or receive before, to take or seize beforehand, to provide)
- προσαναλαμβάνω (to take in besides, to recal, to recover)
- προσλαμβάνω (to take or receive besides, get over and above, to take to oneself)
- προυπολαμβάνω (to assume beforehand)
- συγκαταλαμβάνω (to seize, take possession of together, to occupy at the same time)
- συλλαμβάνω (I collect, gather; I rally, I take with me)
- συμπαραλαμβάνω (to take along with, take in as an adjunct)
- συμπεριλαμβάνω (to comprehend, with, to take part together in)
- συναπολαμβάνω (to receive in common or at once)
- ὑπολαμβάνω (I take up, I bear up, support)