καταμένω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
καταμένω
καταμενῶ
κατέμεινα
Structure:
κατα
(Prefix)
+
μέν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to stay behind, stay
- to remain fixed, continue
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐπεὶ διὰ λόγου καὶ τοιαύτησ παραδόσεωσ ἐλθεῖν ἐπὶ τὸ τέλειον δεῖ καὶ τὴν αὑτοῦ προαίρεσιν ἐκκαθᾶραι καὶ τὴν δύναμιν τὴν χρηστικὴν τῶν φαντασιῶν ὀρθὴν κατασκευάσαι, ἀνάγκη δὲ τὴν παράδοσιν γίνεσθαι διά τινων θεωρημάτων καὶ διὰ λέξεωσ ποιᾶσ καὶ μετά τινοσ ποικιλίασ καὶ δριμύτητοσ τῶν θεωρημάτων, ὑπ’ αὐτῶν τινεσ τούτων ἁλισκόμενοι καταμένουσιν αὐτοῦ, ὁ μὲν ὑπὸ τῆσ λέξεωσ, ὁ δ’ ὑπὸ συλλογισμῶν, ὁ δ’ ὑπὸ μεταπιπτόντων, ὁ δ’ ὑπ’ ἄλλου τινὸσ τοιούτου πανδοκείου, καὶ προσμείναντεσ κατασήπονται ὡσ παρὰ ταῖσ Σειρῆσιν. (Epictetus, Works, book 2, 40:1)
- Δωρίδασ μὲν οὖν καὶ Υἁνθίδασ παραδόντεσ τὴν βασιλείαν Ἀλήτῃ καταμένουσιν αὐτοῦ, τῶν δὲ Κορινθίων ὁ δῆμοσ ἐξέπεσεν ὑπὸ Δωριέων κρατηθεὶσ μάχῃ. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 4 5:7)
- Κορίνθιοι μὲν οὖν, καίπερ ἐσ τὰ μάλιστα ἔχοντεσ προθύμωσ μετασχεῖν τοῦ ἐσ τὴν Ἀσίαν στόλου, κατακαυθέντοσ σφίσιν ἐξαίφνησ ναοῦ Διὸσ ἐπίκλησιν Ὀλυμπίου, ποιησάμενοι πονηρὸν οἰωνὸν καταμένουσιν ἄκοντεσ. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 9 3:1)
Synonyms
-
to stay behind
-
to remain fixed
- προσμένω (to remain attached to, to cleave to, to continue in)
Derived
- ἀναμένω (to wait for, await, to await)
- διαμένω (to remain by, stand by, to persevere)
- ἐμμένω (to abide in a place, to abide by, stand by)
- ἐπαναμένω (to wait longer, to wait for, is there in store)
- ἐπιμένω (to stay on, tarry or abide still, wait)
- μένω (I stay, wait, I stand fast)
- παραμένω (I stay near, stand beside, I stand my ground)
- περιμένω (to wait for, await, to await)
- προσμένω (to bide or wait still longer, to remain attached to, to cleave to)
- συμμένω (to hold together, keep together, to hold)
- συμπαραμένω (to stay along with or among)
- ὑπομένω (to stay behind, survive, to await)