고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: φράζω φράσω ἔφρασα πέφρακα πέφρασμαι ἐφράσθην
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | φράζω (나는) 알게 한다 |
φράζεις (너는) 알게 한다 |
φράζει (그는) 알게 한다 |
쌍수 | φράζετον (너희 둘은) 알게 한다 |
φράζετον (그 둘은) 알게 한다 |
||
복수 | φράζομεν (우리는) 알게 한다 |
φράζετε (너희는) 알게 한다 |
φράζουσιν* (그들은) 알게 한다 |
|
접속법 | 단수 | φράζω (나는) 알게 하자 |
φράζῃς (너는) 알게 하자 |
φράζῃ (그는) 알게 하자 |
쌍수 | φράζητον (너희 둘은) 알게 하자 |
φράζητον (그 둘은) 알게 하자 |
||
복수 | φράζωμεν (우리는) 알게 하자 |
φράζητε (너희는) 알게 하자 |
φράζωσιν* (그들은) 알게 하자 |
|
기원법 | 단수 | φράζοιμι (나는) 알게 하기를 (바라다) |
φράζοις (너는) 알게 하기를 (바라다) |
φράζοι (그는) 알게 하기를 (바라다) |
쌍수 | φράζοιτον (너희 둘은) 알게 하기를 (바라다) |
φραζοίτην (그 둘은) 알게 하기를 (바라다) |
||
복수 | φράζοιμεν (우리는) 알게 하기를 (바라다) |
φράζοιτε (너희는) 알게 하기를 (바라다) |
φράζοιεν (그들은) 알게 하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | φράζε (너는) 알게 해라 |
φραζέτω (그는) 알게 해라 |
|
쌍수 | φράζετον (너희 둘은) 알게 해라 |
φραζέτων (그 둘은) 알게 해라 |
||
복수 | φράζετε (너희는) 알게 해라 |
φραζόντων, φραζέτωσαν (그들은) 알게 해라 |
||
부정사 | φράζειν 알게 하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
φραζων φραζοντος | φραζουσα φραζουσης | φραζον φραζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | φράζομαι (나는) 알게 된다 |
φράζει, φράζῃ (너는) 알게 된다 |
φράζεται (그는) 알게 된다 |
쌍수 | φράζεσθον (너희 둘은) 알게 된다 |
φράζεσθον (그 둘은) 알게 된다 |
||
복수 | φραζόμεθα (우리는) 알게 된다 |
φράζεσθε (너희는) 알게 된다 |
φράζονται (그들은) 알게 된다 |
|
접속법 | 단수 | φράζωμαι (나는) 알게 되자 |
φράζῃ (너는) 알게 되자 |
φράζηται (그는) 알게 되자 |
쌍수 | φράζησθον (너희 둘은) 알게 되자 |
φράζησθον (그 둘은) 알게 되자 |
||
복수 | φραζώμεθα (우리는) 알게 되자 |
φράζησθε (너희는) 알게 되자 |
φράζωνται (그들은) 알게 되자 |
|
기원법 | 단수 | φραζοίμην (나는) 알게 되기를 (바라다) |
φράζοιο (너는) 알게 되기를 (바라다) |
φράζοιτο (그는) 알게 되기를 (바라다) |
쌍수 | φράζοισθον (너희 둘은) 알게 되기를 (바라다) |
φραζοίσθην (그 둘은) 알게 되기를 (바라다) |
||
복수 | φραζοίμεθα (우리는) 알게 되기를 (바라다) |
φράζοισθε (너희는) 알게 되기를 (바라다) |
φράζοιντο (그들은) 알게 되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | φράζου (너는) 알게 되어라 |
φραζέσθω (그는) 알게 되어라 |
|
쌍수 | φράζεσθον (너희 둘은) 알게 되어라 |
φραζέσθων (그 둘은) 알게 되어라 |
||
복수 | φράζεσθε (너희는) 알게 되어라 |
φραζέσθων, φραζέσθωσαν (그들은) 알게 되어라 |
||
부정사 | φράζεσθαι 알게 되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
φραζομενος φραζομενου | φραζομενη φραζομενης | φραζομενον φραζομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | φράσω (나는) 알게 하겠다 |
φράσεις (너는) 알게 하겠다 |
φράσει (그는) 알게 하겠다 |
쌍수 | φράσετον (너희 둘은) 알게 하겠다 |
φράσετον (그 둘은) 알게 하겠다 |
||
복수 | φράσομεν (우리는) 알게 하겠다 |
φράσετε (너희는) 알게 하겠다 |
φράσουσιν* (그들은) 알게 하겠다 |
|
기원법 | 단수 | φράσοιμι (나는) 알게 하겠기를 (바라다) |
φράσοις (너는) 알게 하겠기를 (바라다) |
φράσοι (그는) 알게 하겠기를 (바라다) |
쌍수 | φράσοιτον (너희 둘은) 알게 하겠기를 (바라다) |
φρασοίτην (그 둘은) 알게 하겠기를 (바라다) |
||
복수 | φράσοιμεν (우리는) 알게 하겠기를 (바라다) |
φράσοιτε (너희는) 알게 하겠기를 (바라다) |
φράσοιεν (그들은) 알게 하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | φράσειν 알게 할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
φρασων φρασοντος | φρασουσα φρασουσης | φρασον φρασοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | φράσομαι (나는) 알게 되겠다 |
φράσει, φράσῃ (너는) 알게 되겠다 |
φράσεται (그는) 알게 되겠다 |
쌍수 | φράσεσθον (너희 둘은) 알게 되겠다 |
φράσεσθον (그 둘은) 알게 되겠다 |
||
복수 | φρασόμεθα (우리는) 알게 되겠다 |
φράσεσθε (너희는) 알게 되겠다 |
φράσονται (그들은) 알게 되겠다 |
|
기원법 | 단수 | φρασοίμην (나는) 알게 되겠기를 (바라다) |
φράσοιο (너는) 알게 되겠기를 (바라다) |
φράσοιτο (그는) 알게 되겠기를 (바라다) |
쌍수 | φράσοισθον (너희 둘은) 알게 되겠기를 (바라다) |
φρασοίσθην (그 둘은) 알게 되겠기를 (바라다) |
||
복수 | φρασοίμεθα (우리는) 알게 되겠기를 (바라다) |
φράσοισθε (너희는) 알게 되겠기를 (바라다) |
φράσοιντο (그들은) 알게 되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | φράσεσθαι 알게 될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
φρασομενος φρασομενου | φρασομενη φρασομενης | φρασομενον φρασομενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | φρασθήσομαι (나는) 알게 되겠다 |
φρασθήσῃ (너는) 알게 되겠다 |
φρασθήσεται (그는) 알게 되겠다 |
쌍수 | φρασθήσεσθον (너희 둘은) 알게 되겠다 |
φρασθήσεσθον (그 둘은) 알게 되겠다 |
||
복수 | φρασθησόμεθα (우리는) 알게 되겠다 |
φρασθήσεσθε (너희는) 알게 되겠다 |
φρασθήσονται (그들은) 알게 되겠다 |
|
기원법 | 단수 | φρασθησοίμην (나는) 알게 되겠기를 (바라다) |
φρασθήσοιο (너는) 알게 되겠기를 (바라다) |
φρασθήσοιτο (그는) 알게 되겠기를 (바라다) |
쌍수 | φρασθήσοισθον (너희 둘은) 알게 되겠기를 (바라다) |
φρασθησοίσθην (그 둘은) 알게 되겠기를 (바라다) |
||
복수 | φρασθησοίμεθα (우리는) 알게 되겠기를 (바라다) |
φρασθήσοισθε (너희는) 알게 되겠기를 (바라다) |
φρασθήσοιντο (그들은) 알게 되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | φρασθήσεσθαι 알게 될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
φρασθησομενος φρασθησομενου | φρασθησομενη φρασθησομενης | φρασθησομενον φρασθησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓φραζον (나는) 알게 하고 있었다 |
έ̓φραζες (너는) 알게 하고 있었다 |
έ̓φραζεν* (그는) 알게 하고 있었다 |
쌍수 | ἐφράζετον (너희 둘은) 알게 하고 있었다 |
ἐφραζέτην (그 둘은) 알게 하고 있었다 |
||
복수 | ἐφράζομεν (우리는) 알게 하고 있었다 |
ἐφράζετε (너희는) 알게 하고 있었다 |
έ̓φραζον (그들은) 알게 하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐφραζόμην (나는) 알게 되고 있었다 |
ἐφράζου (너는) 알게 되고 있었다 |
ἐφράζετο (그는) 알게 되고 있었다 |
쌍수 | ἐφράζεσθον (너희 둘은) 알게 되고 있었다 |
ἐφραζέσθην (그 둘은) 알게 되고 있었다 |
||
복수 | ἐφραζόμεθα (우리는) 알게 되고 있었다 |
ἐφράζεσθε (너희는) 알게 되고 있었다 |
ἐφράζοντο (그들은) 알게 되고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓φρασα (나는) 알게 했다 |
έ̓φρασας (너는) 알게 했다 |
έ̓φρασεν* (그는) 알게 했다 |
쌍수 | ἐφράσατον (너희 둘은) 알게 했다 |
ἐφρασάτην (그 둘은) 알게 했다 |
||
복수 | ἐφράσαμεν (우리는) 알게 했다 |
ἐφράσατε (너희는) 알게 했다 |
έ̓φρασαν (그들은) 알게 했다 |
|
접속법 | 단수 | φράσω (나는) 알게 했자 |
φράσῃς (너는) 알게 했자 |
φράσῃ (그는) 알게 했자 |
쌍수 | φράσητον (너희 둘은) 알게 했자 |
φράσητον (그 둘은) 알게 했자 |
||
복수 | φράσωμεν (우리는) 알게 했자 |
φράσητε (너희는) 알게 했자 |
φράσωσιν* (그들은) 알게 했자 |
|
기원법 | 단수 | φράσαιμι (나는) 알게 했기를 (바라다) |
φράσαις (너는) 알게 했기를 (바라다) |
φράσαι (그는) 알게 했기를 (바라다) |
쌍수 | φράσαιτον (너희 둘은) 알게 했기를 (바라다) |
φρασαίτην (그 둘은) 알게 했기를 (바라다) |
||
복수 | φράσαιμεν (우리는) 알게 했기를 (바라다) |
φράσαιτε (너희는) 알게 했기를 (바라다) |
φράσαιεν (그들은) 알게 했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | φράσον (너는) 알게 했어라 |
φρασάτω (그는) 알게 했어라 |
|
쌍수 | φράσατον (너희 둘은) 알게 했어라 |
φρασάτων (그 둘은) 알게 했어라 |
||
복수 | φράσατε (너희는) 알게 했어라 |
φρασάντων (그들은) 알게 했어라 |
||
부정사 | φράσαι 알게 했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
φρασᾱς φρασαντος | φρασᾱσα φρασᾱσης | φρασαν φρασαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐφρασάμην (나는) 알게 되었다 |
ἐφράσω (너는) 알게 되었다 |
ἐφράσατο (그는) 알게 되었다 |
쌍수 | ἐφράσασθον (너희 둘은) 알게 되었다 |
ἐφρασάσθην (그 둘은) 알게 되었다 |
||
복수 | ἐφρασάμεθα (우리는) 알게 되었다 |
ἐφράσασθε (너희는) 알게 되었다 |
ἐφράσαντο (그들은) 알게 되었다 |
|
접속법 | 단수 | φράσωμαι (나는) 알게 되었자 |
φράσῃ (너는) 알게 되었자 |
φράσηται (그는) 알게 되었자 |
쌍수 | φράσησθον (너희 둘은) 알게 되었자 |
φράσησθον (그 둘은) 알게 되었자 |
||
복수 | φρασώμεθα (우리는) 알게 되었자 |
φράσησθε (너희는) 알게 되었자 |
φράσωνται (그들은) 알게 되었자 |
|
기원법 | 단수 | φρασαίμην (나는) 알게 되었기를 (바라다) |
φράσαιο (너는) 알게 되었기를 (바라다) |
φράσαιτο (그는) 알게 되었기를 (바라다) |
쌍수 | φράσαισθον (너희 둘은) 알게 되었기를 (바라다) |
φρασαίσθην (그 둘은) 알게 되었기를 (바라다) |
||
복수 | φρασαίμεθα (우리는) 알게 되었기를 (바라다) |
φράσαισθε (너희는) 알게 되었기를 (바라다) |
φράσαιντο (그들은) 알게 되었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | φράσαι (너는) 알게 되었어라 |
φρασάσθω (그는) 알게 되었어라 |
|
쌍수 | φράσασθον (너희 둘은) 알게 되었어라 |
φρασάσθων (그 둘은) 알게 되었어라 |
||
복수 | φράσασθε (너희는) 알게 되었어라 |
φρασάσθων (그들은) 알게 되었어라 |
||
부정사 | φράσεσθαι 알게 되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
φρασαμενος φρασαμενου | φρασαμενη φρασαμενης | φρασαμενον φρασαμενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐφράσθην (나는) 알게 되었다 |
ἐφράσθης (너는) 알게 되었다 |
ἐφράσθη (그는) 알게 되었다 |
쌍수 | ἐφράσθητον (너희 둘은) 알게 되었다 |
ἐφρασθήτην (그 둘은) 알게 되었다 |
||
복수 | ἐφράσθημεν (우리는) 알게 되었다 |
ἐφράσθητε (너희는) 알게 되었다 |
ἐφράσθησαν (그들은) 알게 되었다 |
|
접속법 | 단수 | φράσθω (나는) 알게 되었자 |
φράσθῃς (너는) 알게 되었자 |
φράσθῃ (그는) 알게 되었자 |
쌍수 | φράσθητον (너희 둘은) 알게 되었자 |
φράσθητον (그 둘은) 알게 되었자 |
||
복수 | φράσθωμεν (우리는) 알게 되었자 |
φράσθητε (너희는) 알게 되었자 |
φράσθωσιν* (그들은) 알게 되었자 |
|
기원법 | 단수 | φρασθείην (나는) 알게 되었기를 (바라다) |
φρασθείης (너는) 알게 되었기를 (바라다) |
φρασθείη (그는) 알게 되었기를 (바라다) |
쌍수 | φρασθείητον (너희 둘은) 알게 되었기를 (바라다) |
φρασθειήτην (그 둘은) 알게 되었기를 (바라다) |
||
복수 | φρασθείημεν (우리는) 알게 되었기를 (바라다) |
φρασθείητε (너희는) 알게 되었기를 (바라다) |
φρασθείησαν (그들은) 알게 되었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | φράσθητι (너는) 알게 되었어라 |
φρασθήτω (그는) 알게 되었어라 |
|
쌍수 | φράσθητον (너희 둘은) 알게 되었어라 |
φρασθήτων (그 둘은) 알게 되었어라 |
||
복수 | φράσθητε (너희는) 알게 되었어라 |
φρασθέντων (그들은) 알게 되었어라 |
||
부정사 | φρασθῆναι 알게 되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
φρασθεις φρασθεντος | φρασθεισα φρασθεισης | φρασθεν φρασθεντος |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πέφρακα (나는) 알게 했다 |
πέφρακας (너는) 알게 했다 |
πέφρακεν* (그는) 알게 했다 |
쌍수 | πεφράκατον (너희 둘은) 알게 했다 |
πεφράκατον (그 둘은) 알게 했다 |
||
복수 | πεφράκαμεν (우리는) 알게 했다 |
πεφράκατε (너희는) 알게 했다 |
πεφράκᾱσιν* (그들은) 알게 했다 |
|
접속법 | 단수 | πεφράκω (나는) 알게 했자 |
πεφράκῃς (너는) 알게 했자 |
πεφράκῃ (그는) 알게 했자 |
쌍수 | πεφράκητον (너희 둘은) 알게 했자 |
πεφράκητον (그 둘은) 알게 했자 |
||
복수 | πεφράκωμεν (우리는) 알게 했자 |
πεφράκητε (너희는) 알게 했자 |
πεφράκωσιν* (그들은) 알게 했자 |
|
기원법 | 단수 | πεφράκοιμι (나는) 알게 했기를 (바라다) |
πεφράκοις (너는) 알게 했기를 (바라다) |
πεφράκοι (그는) 알게 했기를 (바라다) |
쌍수 | πεφράκοιτον (너희 둘은) 알게 했기를 (바라다) |
πεφρακοίτην (그 둘은) 알게 했기를 (바라다) |
||
복수 | πεφράκοιμεν (우리는) 알게 했기를 (바라다) |
πεφράκοιτε (너희는) 알게 했기를 (바라다) |
πεφράκοιεν (그들은) 알게 했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πέφρακε (너는) 알게 했어라 |
πεφρακέτω (그는) 알게 했어라 |
|
쌍수 | πεφράκετον (너희 둘은) 알게 했어라 |
πεφρακέτων (그 둘은) 알게 했어라 |
||
복수 | πεφράκετε (너희는) 알게 했어라 |
πεφρακόντων (그들은) 알게 했어라 |
||
부정사 | πεφρακέναι 알게 했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πεφρακως πεφρακοντος | πεφρακυῑα πεφρακυῑᾱς | πεφρακον πεφρακοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πέφρασμαι (나는) 알게 되었다 |
πέφρασαι (너는) 알게 되었다 |
πέφρασται (그는) 알게 되었다 |
쌍수 | πέφρασθον (너희 둘은) 알게 되었다 |
πέφρασθον (그 둘은) 알게 되었다 |
||
복수 | πεφράσμεθα (우리는) 알게 되었다 |
πέφρασθε (너희는) 알게 되었다 |
πεφράσαται (그들은) 알게 되었다 |
|
명령법 | 단수 | πέφρασο (너는) 알게 되었어라 |
πεφράσθω (그는) 알게 되었어라 |
|
쌍수 | πέφρασθον (너희 둘은) 알게 되었어라 |
πεφράσθων (그 둘은) 알게 되었어라 |
||
복수 | πέφρασθε (너희는) 알게 되었어라 |
πεφράσθων (그들은) 알게 되었어라 |
||
부정사 | πέφρασθαι 알게 되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πεφρασμενος πεφρασμενου | πεφρασμενη πεφρασμενης | πεφρασμενον πεφρασμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기