φιλίᾱ
1군 변화 명사; 여성
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
φιλίᾱ
φιλίας
형태분석:
φιλι
(어간)
+
ᾱ
(어미)
뜻
- 사랑, 애정, 우정, 우애
- friendship, love, affection, fondness
- friendliness, kindliness, without any affection
- sexual love, like ἔρως (érōs)
- (with regard to things) fondness for
- regarded as the natural force which unites discordant elements and movements, as νεῖκος (neîkos) keeps them apart
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ΚΑΙ ἤκουσεν Ἰούδασ τὸ ὄνομα τῶν Ρωμαίων, ὅτι εἰσὶ δυνατοὶ ἰσχύϊ καὶ αὐτοὶ εὐδοκοῦσιν ἐν πᾶσι τοῖσ προστιθεμένοισ αὐτοῖσ, καὶ ὅσοι ἂν προσέλθωσιν αὐτοῖσ, ἱστῶσιν αὐτοῖσ φιλίαν, (Septuagint, Liber Maccabees I 8:1)
(70인역 성경, Liber Maccabees I 8:1)
- μετὰ δὲ τῶν φίλων αὐτῶν καὶ τῶν ἐπαναπαυομένων αὐτοῖσ συνετήρησαν φιλίαν. καὶ κατεκράτησαν τῶν βασιλειῶν τῶν ἐγγὺσ καὶ τῶν μακράν, καὶ ὅσοι ἤκουον τὸ ὄνομα αὐτῶν, ἐφοβοῦντο ἀπ̓ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Maccabees I 8:12)
(70인역 성경, Liber Maccabees I 8:12)
- καὶ ἐπέλεξεν Ἰούδασ τὸν Εὐπόλεμον υἱὸν Ἰωάννου τοῦ Ἀκκὼσ καὶ Ἰάσονα υἱὸν Ἐλεαζάρου καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺσ εἰσ Ρώμην στῆσαι αὐτοῖσ φιλίαν καὶ συμμαχίαν (Septuagint, Liber Maccabees I 8:17)
(70인역 성경, Liber Maccabees I 8:17)
- καὶ νῦν καθεστάκαμέν σε σήμερον ἀρχιερέα τοῦ ἔθνουσ σου καὶ φίλον βασιλέωσ καλεῖσθαί σε καὶ φρονεῖν τὰ ἡμῶν καὶ συντηρεῖν φιλίαν πρὸσ ἡμᾶσ». (Septuagint, Liber Maccabees I 10:20)
(70인역 성경, Liber Maccabees I 10:20)
- τί τοῦτο ἐποιήσαμεν ὅτι προέφθακεν ἡμᾶσ ὁ Ἀλέξανδροσ τοῦ φιλίαν καταθέσθαι τοῖσ Ἰουδαίοισ εἰσ στήριγμα̣ (Septuagint, Liber Maccabees I 10:23)
(70인역 성경, Liber Maccabees I 10:23)
유의어
-
사랑
-
friendliness
-
sexual love
-
fondness for