헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φιλίᾱ

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φιλίᾱ φιλίας

형태분석: φιλι (어간) + ᾱ (어미)

어원: file/w

  1. 사랑, 애정, 우정, 우애
  1. friendship, love, affection, fondness
  2. friendliness, kindliness, without any affection
  3. sexual love, like ἔρως ‎(érōs)
  4. (with regard to things) fondness for
  5. regarded as the natural force which unites discordant elements and movements, as νεῖκος ‎(neîkos) keeps them apart

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 φιλίᾱ

사랑이

φιλίᾱ

사랑들이

φιλίαι

사랑들이

속격 φιλίᾱς

사랑의

φιλίαιν

사랑들의

φιλιῶν

사랑들의

여격 φιλίᾱͅ

사랑에게

φιλίαιν

사랑들에게

φιλίαις

사랑들에게

대격 φιλίᾱν

사랑을

φιλίᾱ

사랑들을

φιλίᾱς

사랑들을

호격 φιλίᾱ

사랑아

φιλίᾱ

사랑들아

φιλίαι

사랑들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁμοίωσ δὲ τούτοισ κἀν ταῖσ φιλίαισ τῶν εὐδαιμόνων τούτων γίνεται· (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 12:5)

    (루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 12:5)

  • καταλέξω τούτων ἃ πάσχειν ἢ ποιεῖν ἀνάγκη τοὺσ ἐπὶ μισθῷ συνόντασ κἀν ταῖσ τῶν εὐδαιμόνων τούτων φιλίαισ ἐξεταζομένουσ ‐ εἰ χρὴ φιλίαν τὴν τοιαύτην αὐτῶν δουλείαν ἐπονομάζειν; (Lucian, De mercede, (no name) 1:2)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 1:2)

  • ὑποσταίησ δὲ ἄν, εἰ καὶ μάγον ἢ μάντιν ὑποκρίνασθαι δέοι τῶν κλήρουσ πολυταλάντουσ καὶ ἀρχὰσ καὶ ἀθρόουσ τοὺσ πλούτουσ ὑπισχνουμένων καὶ γὰρ αὖ καὶ τούτουσ ὁρᾷσ εὖ φερομένουσ ἐν ταῖσ φιλίαισ καὶ πολλῶν ἀξιουμένουσ. (Lucian, De mercede, (no name) 27:5)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 27:5)

  • πραότητα μὲν οὖν καὶ ἀνεξικακίαν οὕτωσ ἔστιν ἐνεπιδείξασθαι ταῖσ ἔχθραισ, ἁπλότητα δὲ καὶ μεγαλοφροσύνην καὶ χρηστότητα μᾶλλον ἐν ταῖσ φιλίαισ. (Plutarch, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 91)

    (플루타르코스, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 91)

  • τῆσ δὲ γε τῶν ἐπιεικῶν καὶ ἐλλογίμων οὐδ’ αὐτὸσ καταφρονεῖ πλοῦτον δὲ καὶ δόξαν ἡγεμονικὴν καὶ δύναμιν ἐν φιλίαισ οὐ διώκει, οὐ μὴν οὐδὲ φεύγει ταῦτα μετρίῳ προσόντ’ ἤθει οὐδὲ γὰρ τοὺσ καλοὺσ τῶν νέων διώκει καὶ ὡραίουσ, ἀλλὰ τοὺσ εὐαγώγουσ καὶ κοσμίουσ καὶ φιλομαθεῖσ· (Plutarch, Maxime cum principbus philosopho esse diserendum, chapter, section 2 15:1)

    (플루타르코스, Maxime cum principbus philosopho esse diserendum, chapter, section 2 15:1)

유의어

  1. 사랑

  2. friendliness

  3. sexual love

  4. fondness for

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION