ἐπιφέρω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐπιφέρω
Structure:
ἐπι
(Prefix)
+
φέρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I bestow, put, lay upon
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τόν τε γὰρ ἀγαθὸν ἱππέα ἐγγὺσ αὐτῷ ἐπελαύνων ὁ κακὸσ ἤδη ἠφάνισεν, καὶ τοῦ κακοῦ ἄλλοσ αὖ ἀγαθὸσ εὐσχημόνωσ ἐπιφερόμενοσ τὴν ἀπρέπειαν συνεσκίασεν. (Arrian, chapter 38 7:1)
- βαλλομένων γὰρ ἀπὸ τῆσ ἄκρασ ἤδη τῶν περὶ τὸν Ἄρατον καὶ μαχομένων, ἀλαλαγμὸσ ἐναγώνιοσ ἐχώρει κάτω, καὶ κραυγὴ περιήχει, διὰ τὴν ἀπὸ τῶν ὀρῶν ἀνάκλασιν συγκεχυμένη καὶ ἄδηλοσ ὅθεν εἴληφε τὴν ἀρχήν, διαπορούντων δὲ αὐτῶν ἐφ’ ὅ τι χρὴ τραπέσθαι μέροσ, Ἀρχέλαοσ ὁ τῶν βασιλικῶν ἡγεμὼν στρατιώτασ ἔχων πολλοὺσ μετὰ κραυγῆσ ἀνέβαινε καὶ σαλπίγγων, ἐπιφερόμενοσ τοῖσ περὶ τὸν Ἄρατον, καὶ παρήλλαττε τοὺσ τριακοσίουσ, οἱ δὲ ὥσπερ ἐξ ἐνέδρασ ἀναστάντεσ ἐμβάλλουσιν αὐτῷ καὶ διαφθείρουσιν οἷσ ἐπέθεντο πρώτοισ, τοὺσ δὲ ἄλλουσ καὶ τὸν Ἀρχέλαον φοβήσαντεσ ἐτρέψαντο καὶ κατεδίωξαν ἄχρι τοῦ σκεδασθῆναι περὶ τὴν πόλιν διαλυθέντασ. (Plutarch, Aratus, chapter 22 3:1)
- ἢ οἰκειοτέραν τὴν ἐκ παιδὸσ ἐπιφερόμενοσ εὐμουσίαν, ἣν ἔκ τε μουσικῆσ καὶ γραμματικῆσ ἔσχηκεν, αἳ ταῦτ’ ἔχουσι τὰ θεωρήματα, ἐπιλαβόντα τὸ χρονίζειν ἐν τοῖσ κοινοῖσ καὶ γνωρίμοισ τὸν λόγον οὐ συκοφαντήσει, ἄλλωσ τε καὶ τοῦ καιροῦ τὰ μέτρα ὁρῶν; (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 492)
- ἀετὸσ δ’ ἐπιπτόμενοσ αἴσιοσ, κατιδὼν τὸν λαγῶ φεύγοντα, ἐπιφερόμενοσ ἔπαισέ τε αὐτὸν καὶ συναρπάσασ ἐξῆρε, κἀπενεγκὼν ἐπὶ λόφον τινὰ οὐ πρόσω ἐχρῆτο τῇ ἄγρᾳ ὅ τι ἤθελεν. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 4 23:2)
- ὁ δὲ Διονυσόδωροσ μετὰ βίασ ἐπιφερόμενοσ εἰσ ἐμβολὴν αὐτὸσ μὲν ἥμαρτε τοῦ τρῶσαι, παραπεσὼν δὲ τοῖσ πολεμίοισ ἀπέβαλε τὸν δεξιὸν ταρσὸν τῆσ νεώσ, ὁμοῦ συρραγέντων καὶ τῶν πυργούχων· (Polybius, Histories, book 16, chapter 3 12:1)
Derived
- ἀναφέρω (to bring or carry up, to carry up the country, to carry up)
- ἀποφέρω (to carry off or away, to be carried from one's course, to carry or bring back)
- διαφέρω (to carry over or across, to carry from one to another, to go through)
- εἰσφέρω (to carry into or to, to bring in, contribute)
- ἐκφέρω (carry out, bring forth, produce)
- ἐμφέρω (to bear or bring in, an account was given)
- ἐξαναφέρω (to bear up out of, to recover from an illness)
- καταφέρω (to bring down, will bring, down)
- μεταφέρω (to carry over, transfer, to change)
- παραφέρω (to bring to, side, to hand to)
- περιφέρω (to carry round, carry about, to move round)
- προεισφέρω (to advance money to pay the, for)
- προσαποφέρω (to carry off besides, to be returned besides)
- προσεπιφέρω (to bear or produce besides)
- προσφέρω (to bring to or upon, apply to, to lay)
- προφέρω (to bring before, bring to, present)
- συμφέρω (, to bring together, gather)
- συνδιαφέρω (to bear along with one, to bear to the end along with, help in maintaining)
- συνεκφέρω (to carry out together, to burial, to attend a funeral)
- συνεπιφέρω (to join in applying)
- ὑπερφέρω (to bear or carry over, to rise above, to surpass)
- ὑποφέρω (to carry away under, to bear out of danger, to bear or carry by being under)
- φέρω (I bring, bear, carry)