ἐπιφέρω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐπιφέρω
Structure:
ἐπι
(Prefix)
+
φέρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I bestow, put, lay upon
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- οὐ γὰρ ἐν τῇ Θρινακίᾳ ἐκεχάλκευτο τὰ ἄγκιστρα, ἀλλ’ ἐπεφέροντο ἐν τῷ πλῷ δηλονότι· (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 223)
- οἱ μὲν οὖν Θηβαῖοι μέγα φρονοῦντεσ ἐν τοῖσ ὅπλοισ ἐπεφέροντο καὶ περιελάμβανον κύκλῳ τὰ τείχη], τῶν δὲ Μαντινέων ἔκπληξισ ἦν καὶ ἀλαλαγμὸσ καὶ διαδρομή, ὡσ ῥεῦμα τὴν δύναμιν ἀθρόαν ἐμπίπτουσαν ὤσασθαι μὴ δυναμένων μηδ’ ἐπινοούντων βοήθειαν. (Plutarch, De gloria Atheniensium, section 2 4:1)
- οἱ μὲν οὖν Θηβαῖοι μέγα φρονοῦντεσ ἐν τοῖσ ὅπλοισ ἐπεφέροντο καὶ περιελάμβανον κύκλῳ τὰ τείχη. (Plutarch, De gloria Atheniensium, section 2 12:2)
- "συνεπιστρέψαντεσ δὲ τοὺσ μέσουσ χοροὺσ πρὸσ τοὺσ ἄκρουσ οἱ μὲν αὐληταὶ φυσῶντεσ ἀδιανόητα καὶ διαφέροντεσ τοὺσ αὐλοὺσ ἀπῆγον ἀνὰ μέροσ ἐπ’ ἀλλήλουσ, ἅμα δὲ τούτοισ ἐπικτυποῦντεσ οἱ χοροὶ καὶ συνεπισείοντεσ τὴν σκευὴν ἐπεφέροντο τοῖσ ἐναντίοισ καὶ πάλιν ἀνεχώρουν ἐκ μεταβολῆσ, ὡσ δὲ καὶ περιζωσάμενόσ τισ τῶν χορευτῶν ἐκ τοῦ καιροῦ στραφεὶσ ἦρε τὰσ χεῖρασ ἀπὸ πυγμῆσ πρὸσ τὸν ἐπιφερόμενον αὐλητήν, τότ’ ἤδη κρότοσ ἐξαίσιοσ ἐγένετο καὶ κραυγὴ τῶν θεωμένων, ἔτι δὲ τούτων ἐκ παρατάξεωσ ἀγωνιζομένων ὀρχησταὶ δύο εἰσήγοντο μετὰ συμφωνίασ εἰσ τὴν ὀρχήστραν, καὶ πύκται τέσσαρεσ ἀνέβησαν ἐπὶ τὴν σκηνὴν μετὰ σαλπιγκτῶν καὶ βυκανιστῶν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 4 1:7)
- καὶ πρῶτοσ Ὀκταούϊοσ ἔθει μετ’ ὀλίγων ἄνωθεν ἐπιβοηθῶν, εἶτα οἱ λοιποὶ κακίσαντεσ ἑαυτοὺσ ἐπεφέροντο, καὶ προσπεσόντεσ καὶ ὠσάμενοι τοὺσ πολεμίουσ ἀπὸ τοῦ λόφου περιέσχον ἐν μέσῳ τὸν Κράσσον καὶ προεβάλλοντο τοὺσ θυρεούσ, μεγαληγοροῦντεσ ὡσ οὐκ ἔστι Πάρθοισ βέλοσ ὃ προσπεσεῖται τῷ σώματι τοῦ αὐτοκράτοροσ πρὶν ἢ σφᾶσ ἅπαντασ ὑπὲρ αὐτοῦ μαχομένουσ ἀποθανεῖν. (Plutarch, chapter 29 7:1)
Derived
- ἀναφέρω (to bring or carry up, to carry up the country, to carry up)
- ἀποφέρω (to carry off or away, to be carried from one's course, to carry or bring back)
- διαφέρω (to carry over or across, to carry from one to another, to go through)
- εἰσφέρω (to carry into or to, to bring in, contribute)
- ἐκφέρω (carry out, bring forth, produce)
- ἐμφέρω (to bear or bring in, an account was given)
- ἐξαναφέρω (to bear up out of, to recover from an illness)
- καταφέρω (to bring down, will bring, down)
- μεταφέρω (to carry over, transfer, to change)
- παραφέρω (to bring to, side, to hand to)
- περιφέρω (to carry round, carry about, to move round)
- προεισφέρω (to advance money to pay the, for)
- προσαποφέρω (to carry off besides, to be returned besides)
- προσεπιφέρω (to bear or produce besides)
- προσφέρω (to bring to or upon, apply to, to lay)
- προφέρω (to bring before, bring to, present)
- συμφέρω (, to bring together, gather)
- συνδιαφέρω (to bear along with one, to bear to the end along with, help in maintaining)
- συνεκφέρω (to carry out together, to burial, to attend a funeral)
- συνεπιφέρω (to join in applying)
- ὑπερφέρω (to bear or carry over, to rise above, to surpass)
- ὑποφέρω (to carry away under, to bear out of danger, to bear or carry by being under)
- φέρω (I bring, bear, carry)