Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐμπίπλημι

-μι athematic Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐμπίπλημι ἐμπλήσω ἐμπέπληκα

Structure: ἐμ (Prefix) + πίπλᾱ (Stem) + μι (Ending)

Etym.: not e)mpi/mplhmi

Sense

  1. to fill quite full
  2. to fill full of
  3. to fill for oneself or what is one's own, he filled his, with
  4. to be filled full of, to take my fill of, to sate myself with, to be satiated
  5. to be filled with . .
  6. to eat one's fill

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἐμπίπλημι ἐμπίπλης ἐμπίπλησιν*
Dual ἐμπίπλατον ἐμπίπλατον
Plural ἐμπίπλαμεν ἐμπίπλατε ἐμπιπλάᾱσιν*
SubjunctiveSingular ἐμπιπλῶ ἐμπιπλῇς ἐμπιπλῇ
Dual ἐμπιπλῆτον ἐμπιπλῆτον
Plural ἐμπιπλῶμεν ἐμπιπλῆτε ἐμπιπλῶσιν*
OptativeSingular ἐμπιπλαίην ἐμπιπλαίης ἐμπιπλαίη
Dual ἐμπιπλαίητον ἐμπιπλαιήτην
Plural ἐμπιπλαίημεν ἐμπιπλαίητε ἐμπιπλαίησαν
ImperativeSingular ἐμπίπλᾱ ἐμπιπλάτω
Dual ἐμπίπλατον ἐμπιπλάτων
Plural ἐμπίπλατε ἐμπιπλάντων
Infinitive ἐμπιπλάναι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐμπιπλᾱς ἐμπιπλαντος ἐμπιπλᾱσα ἐμπιπλᾱσης ἐμπιπλαν ἐμπιπλαντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἐμπίπλαμαι ἐμπίπλασαι ἐμπίπλαται
Dual ἐμπίπλασθον ἐμπίπλασθον
Plural ἐμπιπλάμεθα ἐμπίπλασθε ἐμπίπλανται
SubjunctiveSingular ἐμπιπλῶμαι ἐμπιπλῇ ἐμπιπλῆται
Dual ἐμπιπλῆσθον ἐμπιπλῆσθον
Plural ἐμπιπλώμεθα ἐμπιπλῆσθε ἐμπιπλῶνται
OptativeSingular ἐμπιπλαίμην ἐμπιπλαῖο ἐμπιπλαῖτο
Dual ἐμπιπλαῖσθον ἐμπιπλαίσθην
Plural ἐμπιπλαίμεθα ἐμπιπλαῖσθε ἐμπιπλαῖντο
ImperativeSingular ἐμπίπλασο ἐμπιπλάσθω
Dual ἐμπίπλασθον ἐμπιπλάσθων
Plural ἐμπίπλασθε ἐμπιπλάσθων
Infinitive ἐμπίπλασθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐμπιπλαμενος ἐμπιπλαμενου ἐμπιπλαμενη ἐμπιπλαμενης ἐμπιπλαμενον ἐμπιπλαμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τούτου δὲ τοῦ οἴκου τὸ κάλλοσ οὐ κατὰ βαρβαρικούσ τινασ ὀφθαλμοὺσ οὐδὲ κατὰ Περσικὴν ἀλαζονείαν ἢ βασιλικὴν μεγαλαυχίαν οὐδὲ πένητοσ μόνον, ἀλλὰ εὐφυοῦσ θεατοῦ δεόμενον καὶ ὅτῳ μὴ ἐν τῇ ὄψει ἡ κρίσισ, ἀλλά τισ καὶ λογισμὸσ ἐπακολουθεῖ τοῖσ βλεπομένοισ Τὸ γὰρ τῆσ τε ἡμέρασ πρὸσ τὸ κάλλιστον ἀποβλέπειν ‐ κάλλιστον δὴ αὐτῆσ καὶ ποθεινότατον ἡ ἀρχὴ ‐ καὶ τὸν ἥλιον ὑπερκύψαντα εὐθὺσ ὑποδέχεσθαι καὶ τοῦ φωτὸσ ἐμπίπλασθαι ἐσ κόρον ἀναπεπταμένων τῶν θυρῶν [καθ’ ὃ καὶ τὰ ἱερὰ βλέποντα ἐποίουν οἱ παλαιοί],2 καὶ τὸ τοῦ μήκουσ πρὸσ τὸ πλάτοσ καὶ ἀμφοῖν πρὸσ τὸ ὕψοσ εὔρυθμον καὶ τῶν φωταγωγῶν τὸ ἐλεύθερον καὶ πρὸσ ὡρ́αν ἑκάστην εὖ ἔχον, πῶσ οὐχ ἡδέα ταῦτα πάντα καὶ ἐπαίνων ἄξια; (Lucian, De Domo, (no name) 6:1)
  • 0ὐδὲ γὰρ οὐδὲ ὁμοίωσ ἡδὺ, οἶμαι, μόνον ἐμπίπλασθαι, ὥσπερ τοὺσ λέοντάσ φασι καὶ τοὺσ μονιοὺσ τῶν λύκων, καὶ συνόντασ δεξιοῖσ ἀνδράσι καὶ πάντα χαρίζεσθαι πειρωμενοισ, οἳ πρῶτα μὲν οὐ κωφὸν καὶ ἄφωνον ἐάσουσι τὸ συμπόσιον εἶναι, ἀλλ̓ ἐν μύθοισ συμποτικοῖσ καὶ σκώμμασιν ἀνεπαχθέσι καὶ φιλοφροσύναισ ποικίλαισ συνέσονται, οἱαῖ ἥδισται διατριβαί, φίλαι μὲν Διονύσῳ καὶ Ἀφροδίτῃ, φίλαι δὲ Χάρισιν, ἔπειτα δὲ πρὸσ ἅπαντασ ἐσ τὴν ὑστεραίαν διηγούμενοι ὑμῶν τὴν δεξιότητα φιλεῖσθαι παρασκευάσουσι. (Lucian, Saturnalia, letter 3 4:1)
  • ἐν δὲ τοῖσ δείπνοισ αὐτοῖσ ἀμελήσαντεσ τοῦ ἐμπίπλασθαι καὶ γαστρίζεσθαι καὶ αὐτοί, ἐπειδὰν πλεῖον τοῦ ἱκανοῦ ἐμπίωσιν, ἢ παιδὸσ ὡραίου μεταξὺ ἀναδόντοσ τὸ ἔκπωμα ἔνυξαν τὴν χεῖρα ἢ παλλακῇ ἢ γαμετῇ γυναικὶ ἐπεχείρησαν· (Lucian, Saturnalia, letter 4 3:2)
  • οἱ τὰσ γυναῖκασ μὴ ἡδέωσ βλέποντεσ ἐσθιούσασ μετ’ αὐτῶν διδάσκουσιν ἐμπίπλασθαι μόνασ γενομένασ. (Plutarch, Conjugalia Praecepta, chapter, section 151)
  • οὐ μὴν ἀλλὰ καὶ μικρολογία καὶ γλισχρότησ ἐνίουσ ἀναγκάζει πιέζοντασ οἴκοι τὰσ ἐπιθυμίασ καὶ κατισχναίνοντασ ἐμπίπλασθαι παρ’ ἑτέροισ τῶν πολυτελῶν καὶ ἀπολαύειν, καθάπερ ἐκ πολεμίασ; (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 7 9:4)

Synonyms

  1. to fill quite full

  2. to fill full of

  3. to fill for oneself or what is one's own

  4. to be filled full of

  5. to be filled with

  6. to eat one's fill

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION