Ancient Greek-English Dictionary Language

γέμω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: γέμω

Structure: γέμ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: only in pres. and imperf.

Sense

  1. to be full
  2. to be full of

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular γέμω γέμεις γέμει
Dual γέμετον γέμετον
Plural γέμομεν γέμετε γέμουσιν*
SubjunctiveSingular γέμω γέμῃς γέμῃ
Dual γέμητον γέμητον
Plural γέμωμεν γέμητε γέμωσιν*
OptativeSingular γέμοιμι γέμοις γέμοι
Dual γέμοιτον γεμοίτην
Plural γέμοιμεν γέμοιτε γέμοιεν
ImperativeSingular γέμε γεμέτω
Dual γέμετον γεμέτων
Plural γέμετε γεμόντων, γεμέτωσαν
Infinitive γέμειν
Participle MasculineFeminineNeuter
γεμων γεμοντος γεμουσα γεμουσης γεμον γεμοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular γέμομαι γέμει, γέμῃ γέμεται
Dual γέμεσθον γέμεσθον
Plural γεμόμεθα γέμεσθε γέμονται
SubjunctiveSingular γέμωμαι γέμῃ γέμηται
Dual γέμησθον γέμησθον
Plural γεμώμεθα γέμησθε γέμωνται
OptativeSingular γεμοίμην γέμοιο γέμοιτο
Dual γέμοισθον γεμοίσθην
Plural γεμοίμεθα γέμοισθε γέμοιντο
ImperativeSingular γέμου γεμέσθω
Dual γέμεσθον γεμέσθων
Plural γέμεσθε γεμέσθων, γεμέσθωσαν
Infinitive γέμεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
γεμομενος γεμομενου γεμομενη γεμομενης γεμομενον γεμομενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ προσήγγειλε περὶ τοῦ χρημάτων ἀμυθήτων γέμειν τὸ ἐν Ἱεροσολύμοισ γαζοφυλάκιον, ὥστε τὸ πλῆθοσ τῶν διαφόρων ἐναρίθμητον εἶναι, καὶ μὴ προσήκειν αὐτὰ πρὸσ τὸν τῶν θυσιῶν λόγον, εἶναι δὲ δυνατὸν ὑπὸ τὴν τοῦ βασιλέωσ ἐξουσίαν πεσεῖν ἅπαντα ταῦτα. (Septuagint, Liber Maccabees II 3:6)
  • οὗ ἀρᾶσ τὸ στόμα αὐτοῦ γέμει καὶ πικρίασ καὶ δόλου, ὑπὸ τὴν γλῶσσαν αὐτοῦ κόποσ καὶ πόνοσ. (Septuagint, Liber Psalmorum 9:28)
  • τίσ δώσει ἐκ Σιὼν τὸ σωτήριον τοῦ Ἰσραήλ̣ ἐν τῷ ἐπιστρέψαι Κύριον τὴν αἰχμαλωσίαν τοῦ λαοῦ αὐτοῦ ἀγαλλιάσεται Ἰακὼβ καὶ εὐφρανθήσεται Ἰσραήλ. ̀ρ̀ντάφοσ ἀνεῳγμένοσ ὁ λάρυγξ αὐτῶν, ταῖσ γλώσσαισ αὑτῶν ἐδολιοῦσαν. ἰὸσ ἀσπίδων ὑπὸ τὰ χείλη αὐτῶν, ὧν τὸ στόμα ἀρᾶσ καὶ πικρίασ γέμει, ὀξεῖσ οἱ πόδεσ αὐτῶν ἐκχέαι αἷμα, σύντριμμα καὶ ταλαιπωρία ἐν ταῖσ ὁδοῖσ αὐτῶν, καὶ ὁδὸν εἰρήνησ οὐκ ἔγνωσαν. οὐκ ἔστι φόβοσ Θεοῦ ἀπέναντι τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν. (Septuagint, Liber Psalmorum 13:7)
  • γέμω κακῶν δή, κοὐκέτ’ ἔσθ’ ὅπῃ τεθῇ. (Euripides, Heracles, episode, lyric 1:30)
  • ὁ δὲ δεισιδαίμων βούλεται μὲν οὐ δύναται δὲ χαίρειν οὐδ’ ἥδεσθαι, πόλισ δ’ ὁμοῦ μὲν θυμιαμάτων γέμει, ὁμοῦ δὲ παιάνων τε καὶ στεναγμάτων ἡ ψυχὴ τοῦ δεισιδαίμονοσ. (Plutarch, De superstitione, section 9 3:2)
  • γέμω κακῶν δή, κοὐκέτ’ ἔσθ’ ὅπου τεθῇ. (Plutarch, De Stoicorum repugnantiis, section 31 9:1)
  • ὡσ καὶ ἐγώ τοι οὐ μέγασ ἐν κήποισ, ἀλλὰ γέμω χαρίτων. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 6662)

Synonyms

  1. to be full

  2. to be full of

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION