ἐκπίμπλημι
-μι athematic Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐκπίμπλημι
ἐκπλήσω
Structure:
ἐκ
(Prefix)
+
πίμπλᾱ
(Stem)
+
μι
(Ending)
Sense
- to fill up, to fill, full of
- to satiate
- to fulfil, paid the full penalty of
- to accomplish, complete
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- βοὴ δὲ καὶ κωκυτὸσ ἦν ἀνὰ πτόλιν νέων γερόντων, ἱερά τ’ ἐξεπίμπλασαν φόβῳ. (Euripides, Suppliants, episode 1:25)
- πρῶτα μὲν δὴ ἐπὶ τῶν πεζῶν ἡμίσεασ τοὺσ ψιλούσ φαμεν χρῆναι ἔχειν, εἰ σύμμετροι ἔσονται πρὸσ τὸ ἔργον, καὶ τοὺσ λόχουσ αὐτῶν οὐχὶ ἑκκαίδεκα ἀνδρῶν χρὴ εἶναι ἀλλ̓ ὀκτώ, ὥστε τοὺσ χιλίουσ καὶ τέσσαρασ καὶ εἴκοσι λόχουσ τὸν ἥμισυν ἀριθμὸν ἐκπιμπλάναι τῆσ πεζικῆσ φάλαγγοσ, καὶ εἶναι ἀνδρῶν ὀκτακισχιλίων καὶ ἑκατὸν καὶ δυοῖν ἐπὶ τοῖσ ἐνενήκοντα. (Arrian, chapter 14 2:1)
- ‐ ὡσ δ’ εἴδομεν δίπαλτα πολεμίων ξίφη, φυγῇ λεπαίασ ἐξεπίμπλαμεν νάπασ. (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode 4:14)
- ἄλλοι δὲ τοίχουσ δεξιοὺσ λαιούσ τ’ ἴσοι ἀνὴρ παρ’ ἄνδρ’ ἕζονθ’, ὑφ’ εἵμασι ξίφη λαθραῖ’ ἔχοντεσ, ῥόθιά τ’ ἐξεπίμπλατο βοῆσ κελευστοῦ φθέγμαθ’ ὡσ ἠκούσαμεν. (Euripides, Helen, episode 3:2)
- κοὐδεὶσ ὑπέστη, πεδία δ’ ἐξεπίμπλασαν φεύγοντεσ, ἔρρει δ’ αἷμα μυρίων νεκρῶν λόγχαισ πιτνόντων. (Euripides, Phoenissae, episode, lyric 8:7)
Synonyms
-
to fill up
- ἀναμεστόω (to fill up, fill full)
- ἐπιπίμπλημι (to fill full of)
- καταπίμπλημι (to fill full of)
- μεστόω (to fill full of, to be filled or full of)
- περιπίμπλαμαι (to be filled full)
- ἀναπίμπλημι (to fill full of)
- ἐμπίπλημι (to fill full of)
- πληρόω (fill, make full)
- ὑπερεμφορέομαι (to be filled quite full)
- ἐμπίπλημι (to fill quite full)
- ἀναπίμπλημι (having filled up the full measure)
- πίμπλημι (I fill; I fill with)
- κατέχω (to fill, to fill)
- ἐμπίπλημι (to be filled with . .)
- ἐγχέω (to fill the)
- ἀναπίμπλημι (to fill up)
- ἀναπληρόω (to fill up)
- ἀναπληρόω (to fill up, to fill)
- ἀποπίμπλημι (to fill up)
- ὑπερεμπίπλημι (to fill over-full, to be overfull)
- διαλφιτόω (to fill full of barley meal)
- βρύω ( to be full of)
- γέμω (to be full of)
- γέμω (to be full)
- πίμπλημι (I fill full, satisfy, glut)
- ἀναπληρόω (to make up, supply, to fill their)
-
to satiate
-
to accomplish