ἐλλείπω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐλλείπω
Structure:
ἐλ
(Prefix)
+
λείπ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to leave in, leave behind
- to leave out, leave undone
- to fall short, fail, deficiency
- to be in want of, fall short of, lack, I am far
- to be inferior to
- does he fall short
- he fails
- to be wanting or lacking to
- to be left behind, to be surpassed
- to be left wanting, to fail
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- συναγαγοῦσα αὐτῶν τὸν βίον ἡ βασιλικὴ τέχνη, πάντων μεγαλοπρεπέστατον ὑφασμάτων καὶ ἄριστον ἀποτελέσασα ὥστ’ εἶναι κοινόν τούσ τ’ ἄλλουσ ἐν ταῖσ πόλεσι πάντασ δούλουσ καὶ ἐλευθέρουσ ἀμπίσχουσα, συνέχῃ τούτῳ τῷ πλέγματι, καὶ καθ’ ὅσον εὐδαίμονι προσήκει γίγνεσθαι πόλει τούτου μηδαμῇ μηδὲν ἐλλείπουσα ἄρχῃ τε καὶ ἐπιστατῇ. (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 327:1)
- οὐ γὰρ περὶ ἀρχῆσ οὐδὲ περὶ στρατηγίασ μιᾶσ πόλεωσ οὐδὲ περὶ νεῶν πλήθουσ ἢ πεζοῦ στρατοπέδου, πότερον ὀρθῶσ ἢ μὴ διῴκηται, τὰ νῦν ὑπέχω λόγον, ἀλλὰ περὶ τοῦ πάντων κρατοῦντοσ θεοῦ καὶ τῆσ πρὸσ ἐκεῖνον ὁμοιότητοσ, εἴτε εὐσχημόνωσ καὶ προσεοικότωσ γέγονεν, οὐδὲν ἐλλείπουσα τῆσ δυνατῆσ πρὸσ τὸ δαιμόνιον ἀνθρώποισ ἀπεικασίασ, εἴτε ἀναξία καὶ ἀπρεπήσ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 71:3)
- <οὐ> μὴν ἀλλ’ οὔτε ἔφυγε τὴν ἡδονήν, οὐθ’ ἡνίκα τὴν ἐξαγωγὴν ἐκ τοῦ ζῆν τὰ πράγματα παρεσκεύαζεν, ὡσ ἐλλείπουσά τι τοῦ ἀρίστου βίου κατέστρεφεν. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, I, EPIKOUROS 145:6)
Synonyms
-
to leave in
-
to leave out
-
to fall short
- λείπω (I lack, fall short, fail)
-
to be in want of
- ἀποδέω (to be in want of, lack, lacking)
- λείπω (I lack, fall short, fail)
- ἐπιδεύομαι (to be lacking in, fall short of, fallest short)
- σπανίζω (to lack or be in want of, to be in want)
- ἐπιδέω (to want or lack of, lacking)
- ἐνδέω (to be in want of, do we lack)
-
to be inferior to
-
he fails
-
to be wanting or lacking to
- σπανίζω (to lack or be in want of, to be in want)
- ἐνδέω (to be in want of, do we lack)
- ἐπιδέω (to want or lack of, lacking)
- καταδέω (to want, lack, need)
- χατίζω (to lack, be without, to fail)
- προσλείπω (to be lacking)
- ἐπιδεύομαι (to be in want of, to lack, to need the help of)
- στέρομαι (to be wanting in, to lack, want)
- ἐνδέω (to be wanting or lacking, there is need or want)
- ἀπολείπω (to be wanting of or in, wanting, of)
- ὑστερέω (to be in want)
- ἐπιδέω (to be in want of)
- ἀποδέω (to be in want of, lack, lacking)
-
to be left behind
-
to be left wanting
- ἐπιλείπω (to fail, be wanting)
- ὑστερέω (to fail, be wanting)
- ἀπαυδάω (to be wanting towards, fail)
- ἐκλείπω (I fail, am wanting, am inferior)
- δεύω (to miss, want, he missed)
- ἀπορέω (to be left wanting, left unprovided for)
- χατίζω (to lack, be without, to fail)
Derived
- ἀπολείπω (to leave over or behind, to leave behind one, to leave hold of)
- διαλείπω (to leave an interval between, a gap had been left, having left an interval of)
- ἐγκαταλείπω (to leave behind, to leave in the lurch, to leave out)
- ἐκλείπω (I leave out, pass over, I forsake)
- ἐπιλείπω (to leave behind, to leave untouched, to fail)
- καταλείπω (to leave behind, to leave as an inheritance, to leave in a certain state)
- λείπω (I leave, I leave alone, release)
- παρακαταλείπω (to leave with)
- παραλείπω (I pass over, pass by, I leave out)
- περιλείπομαι (to be left remaining, remain over, survive)
- προαπολείπω (to fail before, in comparison of)
- προλείπω (to go forth and leave, to leave behind, forsake)
- προσκαταλείπω (to leave besides as a legacy, to lose besides)
- προσλείπω (to be lacking)
- συγκαταλείπω (to leave together, to leave a joint)
- ὑπολείπω (to leave remaining, to fail, to be left remaining)