헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐλλείπω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐλλείπω

형태분석: ἐλ (접두사) + λείπ (어간) + ω (인칭어미)

어원: e)n

  1. 남기다, 잊다, 전하다
  2. 실패하다, 모자라다, 실수하다, 속수무책으로 만들다
  3. 부족하다, 모자라다, 필요하다, 결여되다, 잃다
  4. 실패하다, 실수하다, 속수무책으로 만들다
  1. to leave in, leave behind
  2. to leave out, leave undone
  3. to fall short, fail, deficiency
  4. to be in want of, fall short of, lack, I am far
  5. to be inferior to
  6. does he fall short
  7. he fails
  8. to be wanting or lacking to
  9. to be left behind, to be surpassed
  10. to be left wanting, to fail

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐλλείπω

(나는) 남긴다

ἐλλείπεις

(너는) 남긴다

ἐλλείπει

(그는) 남긴다

쌍수 ἐλλείπετον

(너희 둘은) 남긴다

ἐλλείπετον

(그 둘은) 남긴다

복수 ἐλλείπομεν

(우리는) 남긴다

ἐλλείπετε

(너희는) 남긴다

ἐλλείπουσιν*

(그들은) 남긴다

접속법단수 ἐλλείπω

(나는) 남기자

ἐλλείπῃς

(너는) 남기자

ἐλλείπῃ

(그는) 남기자

쌍수 ἐλλείπητον

(너희 둘은) 남기자

ἐλλείπητον

(그 둘은) 남기자

복수 ἐλλείπωμεν

(우리는) 남기자

ἐλλείπητε

(너희는) 남기자

ἐλλείπωσιν*

(그들은) 남기자

기원법단수 ἐλλείποιμι

(나는) 남기기를 (바라다)

ἐλλείποις

(너는) 남기기를 (바라다)

ἐλλείποι

(그는) 남기기를 (바라다)

쌍수 ἐλλείποιτον

(너희 둘은) 남기기를 (바라다)

ἐλλειποίτην

(그 둘은) 남기기를 (바라다)

복수 ἐλλείποιμεν

(우리는) 남기기를 (바라다)

ἐλλείποιτε

(너희는) 남기기를 (바라다)

ἐλλείποιεν

(그들은) 남기기를 (바라다)

명령법단수 ἐλλείπε

(너는) 남겨라

ἐλλειπέτω

(그는) 남겨라

쌍수 ἐλλείπετον

(너희 둘은) 남겨라

ἐλλειπέτων

(그 둘은) 남겨라

복수 ἐλλείπετε

(너희는) 남겨라

ἐλλειπόντων, ἐλλειπέτωσαν

(그들은) 남겨라

부정사 ἐλλείπειν

남기는 것

분사 남성여성중성
ἐλλειπων

ἐλλειποντος

ἐλλειπουσα

ἐλλειπουσης

ἐλλειπον

ἐλλειποντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐλλείπομαι

(나는) 남는다

ἐλλείπει, ἐλλείπῃ

(너는) 남는다

ἐλλείπεται

(그는) 남는다

쌍수 ἐλλείπεσθον

(너희 둘은) 남는다

ἐλλείπεσθον

(그 둘은) 남는다

복수 ἐλλειπόμεθα

(우리는) 남는다

ἐλλείπεσθε

(너희는) 남는다

ἐλλείπονται

(그들은) 남는다

접속법단수 ἐλλείπωμαι

(나는) 남자

ἐλλείπῃ

(너는) 남자

ἐλλείπηται

(그는) 남자

쌍수 ἐλλείπησθον

(너희 둘은) 남자

ἐλλείπησθον

(그 둘은) 남자

복수 ἐλλειπώμεθα

(우리는) 남자

ἐλλείπησθε

(너희는) 남자

ἐλλείπωνται

(그들은) 남자

기원법단수 ἐλλειποίμην

(나는) 남기를 (바라다)

ἐλλείποιο

(너는) 남기를 (바라다)

ἐλλείποιτο

(그는) 남기를 (바라다)

쌍수 ἐλλείποισθον

(너희 둘은) 남기를 (바라다)

ἐλλειποίσθην

(그 둘은) 남기를 (바라다)

복수 ἐλλειποίμεθα

(우리는) 남기를 (바라다)

ἐλλείποισθε

(너희는) 남기를 (바라다)

ἐλλείποιντο

(그들은) 남기를 (바라다)

명령법단수 ἐλλείπου

(너는) 남아라

ἐλλειπέσθω

(그는) 남아라

쌍수 ἐλλείπεσθον

(너희 둘은) 남아라

ἐλλειπέσθων

(그 둘은) 남아라

복수 ἐλλείπεσθε

(너희는) 남아라

ἐλλειπέσθων, ἐλλειπέσθωσαν

(그들은) 남아라

부정사 ἐλλείπεσθαι

남는 것

분사 남성여성중성
ἐλλειπομενος

ἐλλειπομενου

ἐλλειπομενη

ἐλλειπομενης

ἐλλειπομενον

ἐλλειπομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνέλειπον

(나는) 남기고 있었다

ἐνέλειπες

(너는) 남기고 있었다

ἐνέλειπεν*

(그는) 남기고 있었다

쌍수 ἐνελείπετον

(너희 둘은) 남기고 있었다

ἐνελειπέτην

(그 둘은) 남기고 있었다

복수 ἐνελείπομεν

(우리는) 남기고 있었다

ἐνελείπετε

(너희는) 남기고 있었다

ἐνέλειπον

(그들은) 남기고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνελειπόμην

(나는) 남고 있었다

ἐνελείπου

(너는) 남고 있었다

ἐνελείπετο

(그는) 남고 있었다

쌍수 ἐνελείπεσθον

(너희 둘은) 남고 있었다

ἐνελειπέσθην

(그 둘은) 남고 있었다

복수 ἐνελειπόμεθα

(우리는) 남고 있었다

ἐνελείπεσθε

(너희는) 남고 있었다

ἐνελείποντο

(그들은) 남고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σοῦ δὲ ὑπολαμβάνοντοσ ἧττον ἠκριβῶσθαι τὰσ γραφάσ, ἐπειδὴ προεκθέμενοσ ἅπαντα τὰ συμβεβηκότα τῷ χαρακτῆρι τότε τὰσ περὶ αὐτῶν πίστεισ παρέχομαι, ἀκριβεστέραν δὲ τὴν δήλωσιν τῶν ἰδιωμάτων τοῦ χαρακτῆροσ ἔσεσθαι νομίζοντοσ, εἰ παρὰ μίαν ἑκάστην τῶν προθέσεων τὰσ λέξεισ τοῦ συγγραφέωσ παρατιθείην, ὃ οἱ τὰσ τέχνασ καὶ τὰσ εἰσαγωγὰσ τῶν λόγων πραγματευόμενοι ποιοῦσιν, προελόμενοσ εἰσ μηδὲν ἐλλείπειν καὶ τοῦτο πεποίηκα, τὸ διδασκαλικὸν σχῆμα λαβὼν ἀντὶ τοῦ ἀποδεικτικοῦ. (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 1 2:1)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 1 2:1)

  • ὅσα δὲ ἐλλείπειν μοι δοκεῖ ἐν τῷ λόγῳ, οὐχὶ ἀμελείᾳ ἀλλ̓ ἀγνοίᾳ τοῦ γένουσ τῶν κυνῶν τοῦ Κελτικοῦ καὶ τοῦ γένουσ τῶν ἵππων τοῦ Σκυθικοῦ τε καὶ τοῦ Λιβυκοῦ, ταῦτα λέξω, ὁμώνυμόσ τε ὢν αὐτῷ καὶ πόλεωσ τῆσ αὐτῆσ καὶ ἀμφὶ ταὐτὰ ἀπὸ νέου ἐσπουδακώσ, κυνηγέσια καὶ στρατηγίαν καὶ σοφίαν· (Arrian, Cynegeticus, chapter 1 4:2)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 1 4:2)

  • "καὶ ὅτε προσνεύσειεν ἐκεῖνοσ, οὕτωσ ᾔτουν καὶ οἱ λοιποί, τὰ δὲ παρατιθέμενα ἐπὶ μὲν τραπεζίου ἦν τοῦ τυχόντοσ, τὰ δὲ λοιπὰ ὥστε μήθ’ ὑπεραίρειν μήτ’ ἐλλείπειν,4 ἀλλ’ ἱκανὰ ἅπασι γίνεσθαι καὶ μὴ προσδεῖσθαι τοὺσ παρόντασ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 2015)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 2015)

  • κἀκεῖνοσ ἐπελθὼν καὶ θεασάμενοσ τότε μὲν ἡσύχαζεν, ἑσπέρασ δὲ τοὺσ ἐλαφροτάτουσ τοῖσ σώμασι καὶ πεφυκότασ ὀρειβατεῖν μάλιστα τῶν Κελτῶν συναγαγών, Τὴν μὲν ὁδόν, εἶπεν, ἡμῖν ἐφ’ ἑαυτοὺσ ἀγνοουμένην οἱ πολέμιοι δεικνύουσιν ὡσ οὔτ’ ἀπόρευτοσ οὔτε ἄβατοσ ἀνθρώποισ ἐστίν, αἰσχύνη δὲ πολλὴ τὴν ἀρχὴν ἔχοντασ ἐλλείπειν πρὸσ τὸ τέλοσ καὶ προέσθαι τὸν τόπον ὡσ ἀνάλωτον, αὐτῶν τῶν πολεμίων ᾗ ληπτόσ ἐστι διδασκόντων, ᾗ γὰρ ἑνὶ προσβῆναι ῥᾴδιον, οὐδὲ πολλοῖσ καθ’ ἕνα δύσκολον, ἀλλὰ καὶ ῥώμη καὶ βοήθεια πολλὴ μετ’ ἀλλήλων ἐπιχειροῦσι. (Plutarch, Camillus, chapter 26 2:1)

    (플루타르코스, Camillus, chapter 26 2:1)

  • ἢ ἐλλείπειν οὖν δεῖ παρὰ τῷ Ιὤνι τόν τε σύνδεσμον, ἵν’ ᾖ μάγαδισ αὐλὸσ θ’ ὁ προσαυλούμενοσ τῇ μαγάδιδι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 36 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 36 1:1)

유의어

  1. 남기다

  2. to leave out

  3. 실패하다

  4. 부족하다

  5. to be inferior to

  6. he fails

  7. to be wanting or lacking to

  8. to be left behind

  9. 실패하다

관련어

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION