ἐκλύω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐκλύω
ἐκλύσω
ἐξελύθην
ἐκλέλυμαι
Structure:
ἐκ
(Prefix)
+
λύ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to loose, release, set free, from, to be set free, to get, set free, to release from
- to unloose, unstring, likely to let loose
- to put an end to
- to relax, enfeeble: - , to be faint, fail, give way
- to pay in full
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἀλλὰ κἂν γένηταί τισ ὀργὴ καὶ μέμψισ, ἐκλύεται διὰ μέσον τῶν φίλων ἐκδεχομένων καὶ διασκεδαννύντων ἄνπερ ἀμφοτέροισ οἰκείωσ ἔχωσι καὶ πρὸσ ἀμφοτέρουσ ὁμοῦ τῇ εὐνοίᾳ συννεύωσιν. (Plutarch, De fraterno amore, section 20 1:2)
- ἀλλὰ κἂν γένηταί τισ ὀργὴ καὶ μέμψισ, ἐκλύεται διὰ μέσων τῶν φίλων, ἐκδεχομένων καὶ διασκεδαννύντων, ἄνπερ ἀμφοτέροισ οἰκείωσ ἔχωσι καὶ πρὸσ ἀμφοτέρουσ ὁμοῦ τῇ εὐνοίᾳ συννεύωσιν. (Plutarch, De fraterno amore, section 20 4:2)
- εἰ μὲν οὖν ἡ τῆσ γαστρὸσ ἔνθλιψισ ἐκλύεται προϊοῦσα καὶ μέχρι παντὸσ ἀδυνατόσ ἐστιν ἐξικνεῖσθαι καὶ διὰ τοῦτ’ ἄλλησ τινὸσ δεῖ μηχανῆσ εἰσ τὴν πάντη φορὰν τοῦ αἵματοσ, ἀναγκαία μὲν ἡ πρὸσ τὸ κενούμενον ἀκολουθία προσεξεύρηται· (Galen, On the Natural Faculties., B, section 112)
- ὃσ εἰσ ἀγῶνα τῷδε συμπεσὼν μάχησ ἐκλύεταί με· (Sophocles, Trachiniae, episode 1:7)
- "ἰσχύει γὰρ ἐν αὐτοῖσ ὁ ψυχρὸσ ἀὴρ ἀνακλώμενοσ, ἐν δὲ τῇ θαλάττῃ διὰ βάθοσ ἐκλύεται πρὸσ μηδὲν ἀντερείδων. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 6, 3:6)
Synonyms
-
to loose
- ἐλευθερόω (to set free, loose or release from)
- ἀπαλλάσσω (to be set free or released from, get rid of)
- λῡ́ω (to set free, to release)
- ἐπιλύω (to loose, untie, to set free)
- ἀπαλλάσσω (to set free, release, deliver)
- ἀπολύω (to set free from, release or relieve from)
- ἀναλύω (to unloose, set free, release)
-
to put an end to
-
to relax
-
to pay in full
Derived
- ἀπολύω (to loose from, to set free from, release or relieve from)
- καταλύω (I destroy, I abolish, I do away with)
- παραλύω (to weaken, to cause sickness or illness)
- συλλύω (to help in loosing, to help to solve a difficulty or end a quarrel, to rest under the same roof)
- ὑπολύω (to loosen beneath or below, made, give way under him)