ἐκλύω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐκλύω
ἐκλύσω
ἐξελύθην
ἐκλέλυμαι
Structure:
ἐκ
(Prefix)
+
λύ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to loose, release, set free, from, to be set free, to get, set free, to release from
- to unloose, unstring, likely to let loose
- to put an end to
- to relax, enfeeble: - , to be faint, fail, give way
- to pay in full
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ εἶπαν τῷ βασιλεῖ. ἀναιρεθήτω δὴ ὁ ἄνθρωποσ ἐκεῖνοσ, ὅτι αὐτὸσ ἐκλύει τὰσ χεῖρασ τῶν ἀνθρώπων τῶν πολεμούντων τῶν καταλειπομένων ἐν τῇ πόλει καὶ τὰσ χεῖρασ παντὸσ τοῦ λαοῦ λαλῶν πρὸσ αὐτοὺσ κατὰ τοὺσ λόγουσ τούτουσ. ὅτι ὁ ἄνθρωποσ οὗτοσ οὐ χρησμολογεῖ εἰρήνην τῷ λαῷ τούτῳ, ἀλλ’ ἢ πονηρά. (Septuagint, Liber Ieremiae 45:4)
- ἐκλύει γὰρ τὸν ἀκροατήν. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 15 1:7)
- καίτοι ποδῶν σῶν μόχθον ἐκλύει παρών· (Euripides, Phoenissae, episode2)
- ὁ δὲ Κνίδιοσ αἵματοσ γεννητικόσ, τρόφιμοσ, κοιλίαν εὔλυτον κατασκευάζων πλείων δὲ πινόμενοσ ἐκλύει τὸν στόμαχον. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 59 2:3)
- καὶ τὸ διὰ τῶν αὐτῶν ὀνομάτων ἐπιπλέξαι δοκεῖ μὲν τοῦ ἀφελοῦσ εἶναι λόγου, ἐκλύει δὲ τὸν τόνον τοῦ πολιτικοῦ λόγου, ὡσ καὶ ἐν τῷ τῆσ παραπρεσβείασ ὁ Δημοσθένησ, τίσ γὰρ οὐκ οἶδεν ὅτι τῷ Φωκέων πολέμῳ καὶ τῷ κυρίουσ εἶναι Πυλῶν Φωκέασ, ταύτην μέντοι τὴν ἀπὸ τοῦ τόπου καὶ τῶν πραγμάτων ἀσφάλειαν ἐπιφορικῶσ ὡσ ἐν συμπληρώσει ἐπήνεγκε. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , chapter 13 6:21)
Synonyms
-
to loose
- ἐλευθερόω (to set free, loose or release from)
- ἀπαλλάσσω (to be set free or released from, get rid of)
- λῡ́ω (to set free, to release)
- ἐπιλύω (to loose, untie, to set free)
- ἀπαλλάσσω (to set free, release, deliver)
- ἀπολύω (to set free from, release or relieve from)
- ἀναλύω (to unloose, set free, release)
-
to put an end to
-
to relax
-
to pay in full
Derived
- ἀπολύω (to loose from, to set free from, release or relieve from)
- καταλύω (I destroy, I abolish, I do away with)
- παραλύω (to weaken, to cause sickness or illness)
- συλλύω (to help in loosing, to help to solve a difficulty or end a quarrel, to rest under the same roof)
- ὑπολύω (to loosen beneath or below, made, give way under him)