ἐκλύω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐκλύω
ἐκλύσω
ἐξελύθην
ἐκλέλυμαι
Structure:
ἐκ
(Prefix)
+
λύ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to loose, release, set free, from, to be set free, to get, set free, to release from
- to unloose, unstring, likely to let loose
- to put an end to
- to relax, enfeeble: - , to be faint, fail, give way
- to pay in full
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἀλλά οἱ εὐχωλέων οὐκ ἔκλυε Φοῖβοσ Ἀπόλλων· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 4:6)
- κατάβαλλε τἀκάτια, τὰ κυμβία αἴρου τὰ μείζω, κεὐθὺ τοῦ καρχησίου ἄνελκε τὴν γραῦν, τὴν νέαν δ’ ἐπουρίσασ πλήρωσον, εὐτρεπῆ τε τὸν κοντὸν ποοῦ καὶ τοὺσ κάλωσ ἔκλυε καὶ χάλα πόδα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 234)
- τῆσ δ’ ἔκλυε πότνια μήτηρ. (Anonymous, Homeric Hymns, 4:3)
- Μναμοσύναν ἕλε θάμβοσ, ὅτ’ ἔκλυε τᾶσ μελιφώνου Σαπφοῦσ, μὴ δεκάταν Μοῦσαν ἔχουσι βροτοί. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 661)
- εἰσ τὸν Δαβὶδ χριόμενον ἐν νῷ ἔχων πέφρικα πατὴρ τίνοσ ἔκλυε Δαβὶδ οὗτοσ, ὃν εἰσοράᾳσ ἐνθάδε χριόμενον. (Unknown, Greek Anthology, book 1, chapter 731)
Synonyms
-
to loose
- ἐλευθερόω (to set free, loose or release from)
- ἀπαλλάσσω (to be set free or released from, get rid of)
- λῡ́ω (to set free, to release)
- ἐπιλύω (to loose, untie, to set free)
- ἀπαλλάσσω (to set free, release, deliver)
- ἀπολύω (to set free from, release or relieve from)
- ἀναλύω (to unloose, set free, release)
-
to put an end to
-
to relax
-
to pay in full
Derived
- ἀπολύω (to loose from, to set free from, release or relieve from)
- καταλύω (I destroy, I abolish, I do away with)
- παραλύω (to weaken, to cause sickness or illness)
- συλλύω (to help in loosing, to help to solve a difficulty or end a quarrel, to rest under the same roof)
- ὑπολύω (to loosen beneath or below, made, give way under him)