εἴκω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
εἴκω
Structure:
εί̓κ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: Root VIK, cf. Lat. vito for victo ; cf. ei)kaqei=n
Sense
- to yield, give way, draw back, retire
- shrink, from
- to yield to, give way to, to give way to
- yielding to, in, yielding
- to yield up, give up, give, to grant, allow
- it is allowable or possible
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- πολλῶν περιοικούντων τὴν Ῥώμην ἐθνῶν μεγάλων τε καὶ τὰ πολέμια ἀλκίμων, ὧν οὐδὲν ἦν τοῖσ Ῥωμαίοισ φίλιον, οἰκειώσασθαι ταῦτα βουληθεὶσ ἐπιγαμίαισ, ὅσπερ ἐδόκει τοῖσ παλαιοῖσ τρόποσ εἶναι βεβαιότατοσ τῶν συναπτόντων φιλίασ, ἐνθυμούμενοσ δὲ ὅτι βουλόμεναι μὲν αἱ πόλεισ οὐκ ἂν συνέλθοιεν αὐτοῖσ ἄρτι τε συνοικιζομένοισ καὶ οὔτε χρήμασι δυνατοῖσ οὔτε λαμπρὸν ἔργον ἐπιδεδειγμένοισ οὐδέν, βιασθεῖσαι δὲ εἴξουσιν εἰ μηδεμία γένοιτο περὶ τὴν ἀνάγκην ὕβρισ, γνώμην ἔσχεν, ᾗ καὶ Νεμέτωρ ὁ πάπποσ αὐτοῦ προσέθετο, δἰ ἁρπαγῆσ παρθένων ἀθρόασ γενομένησ ποιήσασθαι τὰσ ἐπιγαμίασ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 30 2:1)
Synonyms
-
to yield
- χάζω (to give way, draw, shrink back)
- ἀναχάζω (to draw back, retire, to retire)
- ἐπιτρέπω (to yield, give way)
- ἐπιχωρέω (to give way, yield)
- χωρέω (to give way to, retire before)
- ὑποχωρέω (to retire from, to withdraw from, to give way to)
- ὑπεξίσταμαι (to go out of the way of, to give place to, make way for)
- χάζω (to draw back, retire from, was he)
- παραχωρέω (to go aside, make room, give place)
-
shrink
-
to yield to
- ἐπιχωρέω (to give way, yield)
- ἐπιτρέπω (to yield, give way)
- ὑπεξίσταμαι (to go out of the way of, to give place to, make way for)
- ἐκχωρέω (to give way)
- ὑποδίδωμι (to give way)
- καθυφίημι (to give way to)
- ἐνδίδωμι (to give in, allow, permit)
- ἡσσάομαι (to give way, yield, to be a slave to)
- ὑπείκω (to yield, give way, to give way)
- συγχωρέω (to concede, give up, yield)
- ἀντενδίδωμι (to give way in turn)
- ἀνθησσάομαι (to give way in turn)
- ὑπενδίδωμι (to give way a little)
- ὑφίημι (to slacken, relax or abate from, to give in)
- ἀναδίδωμι (to give forth, send up, yield)
- ἐγκλίνω (to give way, flee)
- παρίημι (to yield, give up, to leave)
- ἐπιχαλάω (to give way, relax)
- ἐπιτρέπω (to give up, yield, to permit)
-
yielding to
-
to yield up
- ἐνδίδωμι (to give in, allow, permit)
- ὀπάζω (gives, to be with, to give)
- ἐνδίδωμι (to allow, grant, concede)
- δίδωμι (I grant, allow, permit)
- ἐφίημι (to let go, loosen, to give up)
- ἐάω (to cede, grant, yield)
- ἐπιτρέπω (to yield, give way)
- ἐπιχωρέω (to give way, yield)
-
it is allowable or possible