ἀναχάζω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀναχάζω
Structure:
ἀνα
(Prefix)
+
χάζ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to make to recoil, force back
- to draw back, retire, to retire
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- αὐτὰρ ὅγ’ αἰὲν ὄπισθε θοοῖσ ἀνεχάζετο ποσσίν, ἐκφυγέειν μεμαὼσ ὀλοὸν μένοσ Ἡφαίστοιο· (Theocritus, Idylls, 58)
- οἱ δὲ Πέρσαι οὐκ ἐδύναντο ἀντέχειν, ἅτε ἐν ἄκραισ ταῖσ χερσὶ τὰ γέρρα ἔχοντεσ, ἀλλ’ ἐπὶ πόδα ἀνεχάζοντο παίοντεσ καὶ παιόμενοι, ἑώσ ὑπὸ ταῖσ μηχαναῖσ ἐγένοντο. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 1 43:1)
- ὣσ φάτο, Τυδεί̈δησ δ’ ἀνεχάζετο τυτθὸν ὀπίσσω μῆνιν ἀλευάμενοσ ἑκατηβόλου Ἀπόλλωνοσ. (Homer, Iliad, Book 5 48:1)
- ὡσ δ’ ὅτ’ ἀνὴρ ἀπάλαμνοσ ἰὼν πολέοσ πεδίοιο στήῃ ἐπ’ ὠκυρόῳ ποταμῷ ἅλα δὲ προρέοντι ἀφρῷ μορμύροντα ἰδών, ἀνά τ’ ἔδραμ’ ὀπίσσω, ὣσ τότε Τυδεί̈δησ ἀνεχάζετο, εἶπέ τε λαῷ· (Homer, Iliad, Book 5 62:2)
- αὐτὰρ ὅ γ’ ἐξοπίσω ἀνεχάζετο, αὐε͂ δ’ ἑταίρουσ. (Homer, Iliad, Book 11 46:4)
Synonyms
-
to make to recoil
-
to draw back
- χάζω (to draw back, retire from, was he)
- ἐπανάγω (to draw back)
- ἀνασπάω (to draw back)
- ἀναχωρίζω (to make to go back or retire)
- εἴκω (to yield, give way, draw back)
- χάζω (to give way, draw, shrink back)
- ἀναχωρέω (to go back, to retire or withdraw)
- ὑποχωρέω (to go back, retire, recoil)
- ἀναδύνω (to draw back, retire, to shrink back)
- συνανάγω (to carry back together, to retire together)
- ἀναστρέφω (to turn back, return, retire)
- ἀναδύνω (to draw back from, shun)
- αὐερύω (to draw back or backwards, to draw, to draw)
- ἀναστέλλω (to keep back, repulse, to retire)
- ἀναχωρέω (to retire from)
- χωρέω (he retired from)
Derived
- χάζω (to cause to retire, to force to retire from, deprive of)