διαλαμβάνω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
διαλαμβάνω
διαλήψομαι
διέλαβον
διείληφα
διείλημμαι
Structure:
δια
(Prefix)
+
λαμβάν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to take or receive severally, each for himself, each his share
- to grasp or lay hold of separately, to seize, arrest
- to seize by the middle
- to divide, divided, having their weight distributed
- to mark at intervals
- to cut off, intercept
- to mark off, distinguish, marked with various
- to distinguish, to state distinctly
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- οἱ μὲν οὖν Ἀθηναῖοι διέλαβον αὐτὸν ἥκειν ἀποκαταστήσοντα τῷ δήμῳ τήν τε Μουνυχίαν καὶ τὸν Πειραιᾶ, τὸ δ’ ἀληθὲσ οὐχ οὕτωσ εἶχεν, ἀλλὰ τοὐναντίον αὐτὸσ ἰδίᾳ παραληψόμενοσ ἀμφότερα πρὸσ τὰσ ἐν τῷ πολέμῳ χρείασ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 65 3:2)
- οἱ δ’ Ἰτυκαῖοι τοὺσ μὲν ἠτυχηκότασ ἠλέουν, πλείονα δὲ λόγον τῆσ τῶν ἁπάντων ἐλευθερίασ ἢ τῆσ ἐκείνων σωτηρίασ ποιούμενοι διέλαβον τὰ τείχη τοῖσ στρατιώταισ καὶ τὴν πολιορκίαν εὐγενῶσ ὑπέμενον. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 54 3:1)
- καὶ τὴν δεκάτην, ἣν τῷ Ἀπόλλωνι ἐξεῖλον καὶ τῇ Ἐφεσίᾳ Ἀρτέμιδι, διέλαβον οἱ στρατηγοὶ τὸ μέροσ ἕκαστοσ φυλάττειν τοῖσ θεοῖσ· (Xenophon, Anabasis, , chapter 3 6:2)
- ἐπεὶ δὲ ἀφίκοντο, Λεύκιον μὲν ὁ Καῖσαρ ἑαυτῷ παρεστήσατο, τῶν δὲ ἄλλων τοὺσ μὲν οἱ φίλοι Καίσαροσ, τοὺσ δὲ οἱ λοχαγοὶ διέλαβον, προδεδιδαγμένοι πάντεσ ἐσ τιμὴν ἀπάγειν ἅμα καὶ φυλακὴν ἄσημον. (Appian, The Civil Wars, book 5, chapter 5 10:4)
- ὁ μὲν γὰρ Κιτιεὺσ Ζήνων καὶ ὁ Κλεάνθησ, ὡσ ἂν ἀρχαιότεροι, ἀφελέστερον περὶ τῶν πραγμάτων διέλαβον. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, ISTORIWN Z, Kef. a'. ZHNWN 84:3)
Synonyms
-
to grasp or lay hold of separately
-
to seize by the middle
- μεσόω (to be in the middle of, in the middle of)
-
to divide
- μερίζω (to divide, distribute)
- διαδατέομαι (to divide, distribute, distributed)
- δαίω (to divide, are divided, to distribute)
-
to mark at intervals
-
to cut off
-
to distinguish
Derived
- ἀναλαμβάνω (to take up, take into one's hands, to take on board ship)
- ἀπολαμβάνω (to take or receive from, to receive what is one's due, to accept)
- ἐκλαμβάνω (to receive from, receive in full, to contract to do)
- ἐπαναλαμβάνω (to take up again, resume, repeat)
- ἐπιλαμβάνω (I take or get besides, I take, receive)
- καταλαμβάνω (I seize, grasp, hold)
- λαμβάνω (I take, I take hold of, grasp)
- μεταλαμβάνω (to have or get a share of, to partake of, to get possession of)
- παραλαμβάνω (to receive from another, to take upon oneself, undertake)
- περιλαμβάνω (to seize around, embrace, to encompass or surround)
- προκαταλαμβάνω (to seize beforehand, preoccupy, to be preoccupied)
- προλαμβάνω (to take or receive before, to take or seize beforehand, to provide)
- προσαναλαμβάνω (to take in besides, to recal, to recover)
- προσλαμβάνω (to take or receive besides, get over and above, to take to oneself)
- προυπολαμβάνω (to assume beforehand)
- συγκαταλαμβάνω (to seize, take possession of together, to occupy at the same time)
- συλλαμβάνω (I collect, gather; I rally, I take with me)
- συμπαραλαμβάνω (to take along with, take in as an adjunct)
- συμπεριλαμβάνω (to comprehend, with, to take part together in)
- συναπολαμβάνω (to receive in common or at once)
- ὑπολαμβάνω (I take up, I bear up, support)