διαίρω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
διαίρω
διαρῶ
Structure:
δι
(Prefix)
+
ἀίρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to raise up, lift up
- to separate, remove, taking long strides
- to open
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὁ διαιρῶν συντριμμὸν ἐπὶ ἰσχὺν καὶ ταλαιπωρίαν ἐπὶ ὀχύρωμα ἐπάγων. (Septuagint, Prophetia Amos 5:9)
- καὶ γάρ ὁ Πλάτων ἐν τοῖσ Νόμοισ τὰ μέν τινα εἴδη ἐπαινεῖ ταύτησ, τὰ δὲ πάνυ ἀπαξιοῖ, διαιρῶν αὐτὰ ἔσ τε τὸ τερπνὸν καὶ τὸ χρήσιμον καὶ ἀπελαύνων αὐτῶν τὰ ἀσχημονέστερα, προτιμῶν δὲ καὶ θαυμάζων θάτερα. (Lucian, De saltatione, (no name) 34:5)
- ἐπὶ μέν γε τοῦ Ἀγαμέμνονοσ ὁρ́α ὅσην αὐτὸσ φειδὼ ἐποιήσατο τῶν θεῶν καὶ ὡσ ἐταμιεύσατο τὰσ εἰκόνασ εἰσ τὸ σύμμετρον ὡσ ὄμματα μέν φησιν καὶ κεφαλὴν ἴκελον αὐτὸν εἶναι τῷ Διί, τῷ Ἄρεϊ δὲ τὴν ζώνην, στέρνον δὲ τῷ Ποσειδῶνι, διαιρῶν τὸν ἄνθρωπον κατὰ μέλη πρὸσ τοσούτων θεῶν εἰκόνασ· (Lucian, Pro imaginibus, (no name) 25:1)
- σπλάγχνα δ’ Αἴγισθοσ λαβὼν ἤθρει διαιρῶν. (Euripides, episode 4:14)
- ἴθι νῦν καλύπτου καὶ σχάσασ τὴν φροντίδα λεπτὴν κατὰ μικρὸν περιφρόνει τὰ πράγματα, ὀρθῶσ διαιρῶν καὶ σκοπῶν. (Aristophanes, Clouds, Lyric-Scene, iambics 1:13)
Synonyms
-
to raise up
- βασάζω (to lift, lift up, raise)
- ἐπανατέλλω (to lift up, raise)
- αἰωρέω (to lift up, raise, raising)
- ἐπαίρω (to lift, raise)
- ἀναβαστάζω (to raise or lift up, carry)
- ὑψόω (to lift high, raise up)
- ἀείρω (to lift up, raise, support)
- ἀκταίνω (to lift up, raise, to raise)
- ἀερτάζω (to lift up)
- ἀνεγείρω (to raise)
- κουφίζω (to make light, to lift up, raise)
- ἐπαναίρω (to lift up, to raise one against another, to rise up)
-
to separate
- βιβάω (to stride, takes, strides)
-
to open