διαίρω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
διαίρω
διαρῶ
Structure:
δι
(Prefix)
+
ἀίρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to raise up, lift up
- to separate, remove, taking long strides
- to open
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἀλλ’ ὥσπερ ὁ ἐν Αἵδου ζωγραφούμενοσ σχοινοστρόφοσ ὄνῳ τινὶ παρίησιν ἐπιβοσκομένῳ καταναλίσκειν τὸ πλεκόμενον, οὕτω τῶν πολλῶν ἀναίσθητοσ καὶ ἀχάριστοσ ὑπολαμβάνουσα λήθη καὶ κατανεμομένη πρᾶξίν τε πᾶσαν ἀφανίζουσα καὶ κατόρθωμα καὶ σχολὴν ἐπίχαριν καὶ συμπεριφορὰν καὶ ἀπόλαυσιν, οὐκ ἐᾷ τὸν βίον ἕνα γενέσθαι, συμπλεκομένων τοῖσ παροῦσι τῶν παρῳχημένων ἀλλ’ ὥσπερ ἕτερον τὸν ἐχθὲσ ὄντα τοῦ σήμερον καὶ τὸν αὔριον ὁμοίωσ οὐ τὸν αὐτὸν τῷ σήμερον διαιροῦσα, πᾶν τὸ γινόμενον εὐθὺσ εἰσ τὸ ἀγένητον τῷ ἀμνημονεύτῳ καθίστησιν. (Plutarch, De tranquilitate animi, section 14 1:1)
- συμπεριφορὰν καὶ ἀπόλαυσιν, οὐκ ἐᾷ τὸν βίον ἕνα γενέσθαι, συμπλεκομένων τοῖσ παροῦσι τῶν παρῳχημένων ἀλλ’ ὥσπερ ἕτερον τὸν ἐχθὲσ ὄντα τοῦ σήμερον καὶ τὸν αὔριον ὁμοίωσ οὐ τὸν αὐτὸν τῷ σήμερον διαιροῦσα, πᾶν τὸ γιγνόμενον εὐθὺσ εἰσ τὸ ἀγένητον τῷ ἀμνημονεύτῳ καθίστησιν. (Plutarch, De tranquilitate animi, section 14 6:1)
- τε μέγιστον γενέσθαι τὴν ἰδίαν ἑκάστῳ πίστιν καὶ μαρτυρίασ συμπάσησ ἰσχυροτάτην, καὶ ὁπότε ὑπὲρ ἀμαρτύρου συναλλάγματοσ ἀμφίλογόν τι γένοιτο ἑνὶ πρὸσ ἕνα, ἡ διαιροῦσα τὸ νεῖκοσ καὶ προσωτέρω χωρεῖν οὐκ ἐῶσα τὰσ φιλονεικίασ ἡ θατέρου τῶν διαδικαζομένων αὐτῶν πίστισ ἦν, αἵ τε ἀρχαὶ καὶ τὰ δικαστήρια τὰ πλεῖστα τῶν ἀμφισβητημάτων τοῖσ ἐκ τῆσ πίστεωσ ὁρ́κοισ διῄτων. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 75 5:1)
- ἦν δέ ποτε τῆσ Φωκίδοσ πόλισ ἁπτομένη τῆσ Εὐβοϊκῆσ θαλάττησ, διαιροῦσα τοὺσ Ἐπικνημιδίουσ Λοκρούσ, τοὺσ μὲν ἐπὶ τὸ πρὸσ Βοιωτίαν μέροσ τοὺσ δὲ πρὸσ Φωκίδα τὴν ἀπὸ θαλάττησ καθήκουσαν τότε ἐπὶ θάλατταν. (Strabo, Geography, Book 9, chapter 3 25:2)
Synonyms
-
to raise up
- βασάζω (to lift, lift up, raise)
- ἐπανατέλλω (to lift up, raise)
- αἰωρέω (to lift up, raise, raising)
- ἐπαίρω (to lift, raise)
- ἀναβαστάζω (to raise or lift up, carry)
- ὑψόω (to lift high, raise up)
- ἀείρω (to lift up, raise, support)
- ἀκταίνω (to lift up, raise, to raise)
- ἀερτάζω (to lift up)
- ἀνεγείρω (to raise)
- κουφίζω (to make light, to lift up, raise)
- ἐπαναίρω (to lift up, to raise one against another, to rise up)
-
to separate
- βιβάω (to stride, takes, strides)
-
to open