Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀλγέω

ε-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀλγέω

Structure: ἀλγέ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: a)/lgos

Sense

  1. to feel bodily pain, suffer
  2. to suffer hardship
  3. to feel pain of mind, to grieve, be troubled or distressed, to be pained at

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀλγῶ ἀλγεῖς ἀλγεῖ
Dual ἀλγεῖτον ἀλγεῖτον
Plural ἀλγοῦμεν ἀλγεῖτε ἀλγοῦσιν*
SubjunctiveSingular ἀλγῶ ἀλγῇς ἀλγῇ
Dual ἀλγῆτον ἀλγῆτον
Plural ἀλγῶμεν ἀλγῆτε ἀλγῶσιν*
OptativeSingular ἀλγοῖμι ἀλγοῖς ἀλγοῖ
Dual ἀλγοῖτον ἀλγοίτην
Plural ἀλγοῖμεν ἀλγοῖτε ἀλγοῖεν
ImperativeSingular ά̓λγει ἀλγείτω
Dual ἀλγεῖτον ἀλγείτων
Plural ἀλγεῖτε ἀλγούντων, ἀλγείτωσαν
Infinitive ἀλγεῖν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀλγων ἀλγουντος ἀλγουσα ἀλγουσης ἀλγουν ἀλγουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀλγοῦμαι ἀλγεῖ, ἀλγῇ ἀλγεῖται
Dual ἀλγεῖσθον ἀλγεῖσθον
Plural ἀλγούμεθα ἀλγεῖσθε ἀλγοῦνται
SubjunctiveSingular ἀλγῶμαι ἀλγῇ ἀλγῆται
Dual ἀλγῆσθον ἀλγῆσθον
Plural ἀλγώμεθα ἀλγῆσθε ἀλγῶνται
OptativeSingular ἀλγοίμην ἀλγοῖο ἀλγοῖτο
Dual ἀλγοῖσθον ἀλγοίσθην
Plural ἀλγοίμεθα ἀλγοῖσθε ἀλγοῖντο
ImperativeSingular ἀλγοῦ ἀλγείσθω
Dual ἀλγεῖσθον ἀλγείσθων
Plural ἀλγεῖσθε ἀλγείσθων, ἀλγείσθωσαν
Infinitive ἀλγεῖσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀλγουμενος ἀλγουμενου ἀλγουμενη ἀλγουμενης ἀλγουμενον ἀλγουμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • μὰ Δί’ ἀλλ’ ἀφελὼν τὸν στέφανον, ἢν λυπῇσ τί με, ἵνα μᾶλλον ἀλγῇσ. (Aristophanes, Plutus, Prologue 1:9)

Synonyms

  1. to feel bodily pain

  2. to suffer hardship

  3. to feel pain of mind

Related

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION