고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀλγέω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀλγῶ (나는) 겪는다 |
ἀλγεῖς (너는) 겪는다 |
ἀλγεῖ (그는) 겪는다 |
쌍수 | ἀλγεῖτον (너희 둘은) 겪는다 |
ἀλγεῖτον (그 둘은) 겪는다 |
||
복수 | ἀλγοῦμεν (우리는) 겪는다 |
ἀλγεῖτε (너희는) 겪는다 |
ἀλγοῦσιν* (그들은) 겪는다 |
|
접속법 | 단수 | ἀλγῶ (나는) 겪자 |
ἀλγῇς (너는) 겪자 |
ἀλγῇ (그는) 겪자 |
쌍수 | ἀλγῆτον (너희 둘은) 겪자 |
ἀλγῆτον (그 둘은) 겪자 |
||
복수 | ἀλγῶμεν (우리는) 겪자 |
ἀλγῆτε (너희는) 겪자 |
ἀλγῶσιν* (그들은) 겪자 |
|
기원법 | 단수 | ἀλγοῖμι (나는) 겪기를 (바라다) |
ἀλγοῖς (너는) 겪기를 (바라다) |
ἀλγοῖ (그는) 겪기를 (바라다) |
쌍수 | ἀλγοῖτον (너희 둘은) 겪기를 (바라다) |
ἀλγοίτην (그 둘은) 겪기를 (바라다) |
||
복수 | ἀλγοῖμεν (우리는) 겪기를 (바라다) |
ἀλγοῖτε (너희는) 겪기를 (바라다) |
ἀλγοῖεν (그들은) 겪기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ά̓λγει (너는) 겪어라 |
ἀλγείτω (그는) 겪어라 |
|
쌍수 | ἀλγεῖτον (너희 둘은) 겪어라 |
ἀλγείτων (그 둘은) 겪어라 |
||
복수 | ἀλγεῖτε (너희는) 겪어라 |
ἀλγούντων, ἀλγείτωσαν (그들은) 겪어라 |
||
부정사 | ἀλγεῖν 겪는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀλγων ἀλγουντος | ἀλγουσα ἀλγουσης | ἀλγουν ἀλγουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀλγοῦμαι (나는) 겪어진다 |
ἀλγεῖ, ἀλγῇ (너는) 겪어진다 |
ἀλγεῖται (그는) 겪어진다 |
쌍수 | ἀλγεῖσθον (너희 둘은) 겪어진다 |
ἀλγεῖσθον (그 둘은) 겪어진다 |
||
복수 | ἀλγούμεθα (우리는) 겪어진다 |
ἀλγεῖσθε (너희는) 겪어진다 |
ἀλγοῦνται (그들은) 겪어진다 |
|
접속법 | 단수 | ἀλγῶμαι (나는) 겪어지자 |
ἀλγῇ (너는) 겪어지자 |
ἀλγῆται (그는) 겪어지자 |
쌍수 | ἀλγῆσθον (너희 둘은) 겪어지자 |
ἀλγῆσθον (그 둘은) 겪어지자 |
||
복수 | ἀλγώμεθα (우리는) 겪어지자 |
ἀλγῆσθε (너희는) 겪어지자 |
ἀλγῶνται (그들은) 겪어지자 |
|
기원법 | 단수 | ἀλγοίμην (나는) 겪어지기를 (바라다) |
ἀλγοῖο (너는) 겪어지기를 (바라다) |
ἀλγοῖτο (그는) 겪어지기를 (바라다) |
쌍수 | ἀλγοῖσθον (너희 둘은) 겪어지기를 (바라다) |
ἀλγοίσθην (그 둘은) 겪어지기를 (바라다) |
||
복수 | ἀλγοίμεθα (우리는) 겪어지기를 (바라다) |
ἀλγοῖσθε (너희는) 겪어지기를 (바라다) |
ἀλγοῖντο (그들은) 겪어지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀλγοῦ (너는) 겪어져라 |
ἀλγείσθω (그는) 겪어져라 |
|
쌍수 | ἀλγεῖσθον (너희 둘은) 겪어져라 |
ἀλγείσθων (그 둘은) 겪어져라 |
||
복수 | ἀλγεῖσθε (너희는) 겪어져라 |
ἀλγείσθων, ἀλγείσθωσαν (그들은) 겪어져라 |
||
부정사 | ἀλγεῖσθαι 겪어지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀλγουμενος ἀλγουμενου | ἀλγουμενη ἀλγουμενης | ἀλγουμενον ἀλγουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ή̓λγουν (나는) 겪고 있었다 |
ή̓λγεις (너는) 겪고 있었다 |
ή̓λγειν* (그는) 겪고 있었다 |
쌍수 | ἠλγεῖτον (너희 둘은) 겪고 있었다 |
ἠλγείτην (그 둘은) 겪고 있었다 |
||
복수 | ἠλγοῦμεν (우리는) 겪고 있었다 |
ἠλγεῖτε (너희는) 겪고 있었다 |
ή̓λγουν (그들은) 겪고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠλγούμην (나는) 겪어지고 있었다 |
ή̓λγου (너는) 겪어지고 있었다 |
ἠλγεῖτο (그는) 겪어지고 있었다 |
쌍수 | ἠλγεῖσθον (너희 둘은) 겪어지고 있었다 |
ἠλγείσθην (그 둘은) 겪어지고 있었다 |
||
복수 | ἠλγούμεθα (우리는) 겪어지고 있었다 |
ἠλγεῖσθε (너희는) 겪어지고 있었다 |
ἠλγοῦντο (그들은) 겪어지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 시편 68:30)
(플루타르코스, Compendium Argumenti Stoicos absurdiora poetis dicere, section 1 1:2)
(플라비우스 요세푸스,
(플루타르코스, Apophthegmata Laconica,
(플루타르코스, Apophthegmata Laconica,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기